Paul Weller - Bull-Rush - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Weller - Bull-Rush




Bull-Rush
Камыш
In a momentary lapse of my condition
В минуту слабости, потеряв контроль,
That sent me tumbling down into a deep despair
Я падал в бездну глубокого отчаяния.
Lost and dazed so I had no real recollection
Потерянный и смущенный, без воспоминаний,
Until the rain cleared the air
Пока дождь не очистил воздух.
When you wake to find that everything has left you
Когда просыпаешься и понимаешь, что все тебя покинуло,
And the clothes you wear belong to someone else
И одежда на тебе принадлежит кому-то другому,
See your shadow chasing off towards the shoreline
Видишь свою тень, убегающую к берегу,
Drifting into emptiness
Растворяющуюся в пустоте.
There are bullrushes outside my window
За моим окном камыш колышется,
And their leaves whisper words in the breeze
И его листья шепчут слова на ветру.
Well tomorrow I'll walk to the harbour
Завтра я пойду в гавань,
And catch the first boat that's coming in
И сяду на первый отходящий корабль.
I'll catch the first boat that's coming in
Я сяду на первый отходящий корабль.
Like a child too small to reach the front door handle
Словно ребенок, слишком маленький, чтобы дотянуться до дверной ручки,
Or maybe just too scared to know what I would find
Или, быть может, слишком напуганный, чтобы узнать, что меня ждет.
Now I feel I'm strong enough to take a slow ride
Теперь я чувствую себя достаточно сильным, чтобы отправиться в долгий путь,
Now knowing when I will arrive
Не зная, когда я прибуду.
There are bullrushes outside my window
За моим окном камыш колышется,
And their leaves whisper words in the breeze
И его листья шепчут слова на ветру.
Well tomorrow I'll walk to the harbour
Завтра я пойду в гавань,
And catch the first boat that's coming in
И сяду на первый отходящий корабль.
I'll catch the first boat that's coming in
Я сяду на первый отходящий корабль.
I do believe I'm going home
Я верю, что возвращаюсь домой,
'Cos I don't call this place my own
Потому что это место не мое.
I'm missing what I had, happy times and sad
Я скучаю по тому, что у меня было, по счастливым и грустным временам,
More than I ever thought could be
Больше, чем я мог себе представить.
Not knowing when I will arrive
Не зная, когда я прибуду.
There are bullrushes outside my window
За моим окном камыш колышется,
And their leaves whisper words in the breeze
И его листья шепчут слова на ветру.
Well tomorrow I'll walk to the harbour
Завтра я пойду в гавань,
And catch the first boat that's coming in
И сяду на первый отходящий корабль.
I'll catch the first boat that's coming in
Я сяду на первый отходящий корабль.
I'll catch the first boat that's coming in
Я сяду на первый отходящий корабль.





Writer(s): Paul Weller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.