Paroles et traduction Paul Weller - Cosmic Fringes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmic Fringes
Космическая периферия
I've
come
undone
Я
разваливаюсь
на
части,
It's
too
late
to
fix
it
Слишком
поздно
что-то
чинить.
I
just
exist
Я
просто
существую
On
my
own
Совершенно
один.
I'm
a
real
gone
kid
Я
пропавший
парень,
So-phisticated
Утонченный,
I
can't
believe
my
luck
Не
могу
поверить
своей
удаче,
When
I
see
him
in
the
mirror
Когда
вижу
его
в
зеркале.
I'm
not
societies
problem
Я
не
проблема
общества,
I'm
entirely
home-grown
Я
полностью
самостоятельный.
I'm
not
a
product
of
anything
Я
не
продукт
чего-либо,
I've
never
been
or
felt
so
at
home
Я
никогда
не
был
и
не
чувствовал
себя
так
дома,
I'll
glisten
in
the
moonlight
Я
буду
мерцать
в
лунном
свете,
I
can
light
up
my
load
Я
могу
осветить
свой
путь,
And
all
across
the
sky
И
по
всему
небу
I
will
explode
Я
взорвусь,
On
my
own
Совершенно
один.
A
baby
waiting
to
be
born
Ребенок,
ожидающий
рождения,
A
sheep
that's
ready
to
be
shorn
Овца,
готовая
к
стрижке,
I'm
a
king
in
deathly
throes
Я
король
в
смертельной
агонии,
A
lazy
cock
that
never
crows
Ленивый
петух,
который
никогда
не
кукарекает,
An
empty
book
that's
leather
bound
Пустая
книга
в
кожаном
переплете,
I'm
a
lost
cause,
never
found
Я
пропащий
случай,
никогда
не
найденный.
I'm
not
a
product
of
anywhere
Я
не
продукт
какого-либо
места,
I'm
entirely
own
grown
Я
полностью
самостоятельный.
I'm
on
the
cosmic
fringes
Я
на
космической
периферии,
I've
never
been
or
felt
so
at
home
Я
никогда
не
был
и
не
чувствовал
себя
так
дома.
I'm
a
sleeping
giant
Я
спящий
гигант,
Waiting
to
awake
Ждущий
пробуждения,
Stumble
to
the
fridge
Бреду
к
холодильнику
And
back
to
bed
again
И
обратно
в
постель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul John Weller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.