Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Road - Live Radio Session - RBB Sendesaal
Einbahnstraße - Live Radio Session - RBB Sendesaal
I
wanna
get
high,
but
I
really
can't
take
the
pain
Ich
möchte
high
werden,
aber
ich
kann
den
Schmerz
wirklich
nicht
ertragen
'Cos
it
would
blow
away
my
soul
like
a
hurricane
Denn
er
würde
meine
Seele
wie
ein
Hurrikan
wegblasen
I'm
like
a
one
man
band,
clapping
in
the
pouring
rain
Ich
bin
wie
eine
Ein-Mann-Band,
die
im
strömenden
Regen
klatscht
If
I
know
where
I'm
going,
I
don't
know
from
where
I
came
Wenn
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
weiß
ich
nicht,
woher
ich
kam
Now
you
gonna
be,
in
summertime
Wirst
du
nun,
im
Sommer
sein
And
are
you
gonna
see,
the
heavens
shine,
Und
wirst
du
sehen,
wie
der
Himmel
scheint,
like
lightning
in
the
sky?
wie
Blitze
am
Himmel?
As
soon
as
they
come,
Sobald
sie
kommen,
the
feelings
they
go,
verschwinden
die
Gefühle,
all
alone,
on
a
one
way
road
ganz
allein,
auf
einer
Einbahnstraße
As
soon
as
they
come,
Sobald
sie
kommen,
the
feelings
they
go,
verschwinden
die
Gefühle,
all
alone,
on
a
one
way
road.
ganz
allein,
auf
einer
Einbahnstraße.
On
a
one
way
road
Auf
einer
Einbahnstraße
I
wanna
get
high,
but
I
really
can't
take
the
pain
Ich
möchte
high
werden,
aber
ich
kann
den
Schmerz
wirklich
nicht
ertragen
'Cos
it
would
blow
away
my
soul
like
a
hurricane
Denn
er
würde
meine
Seele
wie
ein
Hurrikan
wegblasen
I'm
like
a
one
man
band,
clapping
in
the
pouring
rain
Ich
bin
wie
eine
Ein-Mann-Band,
die
im
strömenden
Regen
klatscht
If
I
know
where
I'm
going,
I
don't
know
from
where
I
came
Wenn
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
weiß
ich
nicht,
woher
ich
kam
Now
you
gonna
be,
in
summertime
Wirst
du
nun,
im
Sommer
sein
And
are
you
gonna
see,
the
heavens
shine,
Und
wirst
du
sehen,
wie
der
Himmel
scheint,
like
lightning
in
the
sky?
wie
Blitze
am
Himmel?
As
soon
as
they
come,
Sobald
sie
kommen,
the
feelings
they
go,
verschwinden
die
Gefühle,
all
alone,
on
a
one
way
road
ganz
allein,
auf
einer
Einbahnstraße
As
soon
as
they
come,
Sobald
sie
kommen,
the
feelings
they
go,
verschwinden
die
Gefühle,
all
alone,
on
a
one
way
road.
ganz
allein,
auf
einer
Einbahnstraße.
Oh,
on
a
one
way
road.
Oh,
auf
einer
Einbahnstraße.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.