Paroles et traduction Paul Weller - The Bottle
See
that
white
boy
over
there,
running
scared
Видишь
вон
того
белого
парня,
который
бежит
в
страхе?
His
old
man's
in
a
bottle
Его
старик
в
бутылке.
Said
he
gonna
quit
his
9 to
5
Он
сказал,
что
бросит
работу
с
9 до
5.
Now
he's
drinking
full
time
in
a
bottle
Теперь
он
постоянно
пьет
из
бутылки.
See
that
black
boy
over
there,
running
scared
Видишь
вон
того
черного
парня,
он
бежит
в
страхе
His
old
man
got
a
problem,
(and
it's
a
bad
one)
У
его
старика
проблема
(и
очень
серьезная).
Pawned
off
damn
near
everything
Заложил
почти
все.
His
old
woman's
wedding
ring
for
a
bottle
Обручальное
кольцо
его
старухи
за
бутылку.
And
don't
you
think
it's
a
crime
И
ты
не
думаешь,
что
это
преступление?
When
time,
after
time,
after
time,
living
in
the
bottle
Когда
время,
после
времени,
после
времени
живет
в
бутылке.
See
that
sister,
sure
looked
fine
Видишь,
эта
сестра,
конечно,
выглядела
прекрасно
'Til
she
started
sipping
wine
from
the
bottle
Пока
она
не
начала
потягивать
вино
из
бутылки
.
She
told
me
her
old
man
committed
a
crime
Она
сказала
мне,
что
ее
старик
совершил
преступление.
And
now
he's
doing
time
И
теперь
он
отбывает
срок.
So
now
she's
living
in
the
bottle
Так
что
теперь
она
живет
в
бутылке.
She's
out
there
on
the
avenue,
all
by
herself
Она
там,
на
авеню,
совсем
одна.
Sure
needs
help
from
the
bottle
Конечно,
нужна
помощь
от
бутылки.
Preacherman
tried
to
help
her
out
Проповедник
пытался
помочь
ей.
She
cussed
him
out
and
hit
him
in
the
head
with
a
bottle
Она
обругала
его
и
ударила
бутылкой
по
голове.
And
don't
you
think
it's
a
crime
И
ты
не
думаешь,
что
это
преступление?
When
time,
after
time,
after
time,
living
in
the
bottle
Когда
время,
после
времени,
после
времени
живет
в
бутылке.
See
that
gent
in
the
wrinkled
suit
Видишь
этого
господина
в
мятом
костюме
He
done
damn
near
blown
his
cool
to
the
bottle
Он
почти
выдул
свою
крутость
в
бутылку.
He
was
a
doctor
helping
young
girls
along
Он
был
врачом,
помогавшим
молодым
девушкам.
If
they
wasn't
too
far
gone
to
have
problems
Если
они
не
зашли
слишком
далеко,
чтобы
иметь
проблемы.
But
defenders
of
the
dollar
bill
Но
защитники
долларовой
купюры
Said
"What
you
doing,
Doc?
it
ain't
legal"
Я
спросил:
"Что
ты
делаешь,
док?
And
now
he's
in
the
bottle
И
теперь
он
в
бутылке.
Now
we
watch
him
everyday
trying
to
Теперь
мы
каждый
день
наблюдаем,
как
он
пытается
...
Chase
all
the
pigeons
away
from
the
bottle
Прогони
всех
голубей
подальше
от
бутылки
And
don't
you
think
it's
a
crime
И
ты
не
думаешь,
что
это
преступление?
When
time,
after
time,
after
time,
living
in
the
bottle
Когда
время,
после
времени,
после
времени
живет
в
бутылке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Heron Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.