Paroles et traduction Paul Weller - Thinking of You
Everybody,
let
me
tell
you
′bout
my
love
Все,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
моей
любви.
Brought
to
me,
by
an
angel
from
above
Принесенный
мне
ангелом
свыше.
Full
equipped
with
a
lifetime
guarantee
Полностью
укомплектован
пожизненной
гарантией
Once
you
try
it,
well
I'm
sure
that
you
will
be
Как
только
ты
попробуешь
это
сделать,
я
уверен,
что
так
и
будет.
Without
love
Без
любви
...
There′s
no
reason
to
live
Нет
смысла
жить.
Without
you
what
would
I
do
with
the
love
I
give
Без
тебя
что
бы
я
делал
с
любовью
которую
дарю
All
my
lovin'
Вся
моя
любовь...
To
you
I'll
be
giving
Тебе
я
буду
дарить
...
And
I
promise,
as
long
as
I′m
living
И
я
обещаю,
пока
я
жив.
I′m
thinking
of
you
and
the
things
you
do
to
me
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
make
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
и
теперь
я
живу
в
экстазе.
I′m
thinking
of
you
and
the
things
you
do
to
me
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
make
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
и
теперь
я
живу
в
экстазе.
All
the
times
you
make
me
glad
that
I′m
alive
Все
время
ты
заставляешь
меня
радоваться,
что
я
жива.
Sharing
together,
helping
me
survive
Делясь
друг
с
другом,
ты
помогаешь
мне
выжить.
What
did
you
think,
brought
the
sun
out
today?
Как
ты
думаешь,
почему
сегодня
выглянуло
солнце?
Well
it's
you,
let
me
hear
you
sing
Что
ж,
это
Ты,
позволь
мне
услышать,
как
ты
поешь.
Without
love
Без
любви
...
There′s
no
reason
to
live
Нет
смысла
жить.
Without
you
what
would
I
do
with
the
love
I
give
Без
тебя
что
бы
я
делал
с
любовью
которую
дарю
All
my
lovin'
Вся
моя
любовь...
To
you
I'll
be
giving
Тебе
я
буду
дарить
...
And
I
promise,
as
long
as
I′m
living
И
я
обещаю,
пока
я
жив.
I′m
thinking
of
you
and
the
things
you
do
to
me
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
make
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
и
теперь
я
живу
в
экстазе.
I′m
thinking
of
you
and
the
things
you
do
to
me
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
make
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
и
теперь
я
живу
в
экстазе.
Without
love
there′s
no
reason
to
live
(And
the
things
you
do
to
me)
Без
любви
нет
смысла
жить
(и
то,
что
ты
делаешь
со
мной).
Without
you
(now
I'm
living
in
ecstasy)
what
would
I
do
with
the
love
I
give?
Без
тебя
(теперь
я
живу
в
экстазе)
что
бы
я
делал
с
любовью,
которую
дарю?
I′m
thinking
of
you
and
the
things
you
do
to
me
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
make
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
и
теперь
я
живу
в
экстазе.
Oh,
I'm
thinking
of
you
О,
я
думаю
о
тебе.
And
the
things
you
do
to
me
И
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
make
me
love
you,
now
I′m
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
I′m
thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе.
And
the
things
you
do
to
me
И
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
make
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
I′m
thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе.
And
the
things
you
do
to
me
И
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
make
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
Oh,
I′m
thinking
of
you
О,
я
думаю
о
тебе.
And
the
things
you
do
to
me
И
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
make
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
I′m
thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе.
And
the
things
you
do
to
me
И
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
make
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
и
теперь
я
живу
в
экстазе.
I'm
thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе.
And
the
things
you
do
to
me
И
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
make
me
love
you,
now
I′m
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richey Edwards, Sherill Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.