Paul Weller - Woodcutter's Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Weller - Woodcutter's Son




Sugartown has turned so sour
Шугартаун стал таким кислым
Its people angry in their sleep
Его люди злятся во сне.
There's more small-town paranoia
Это больше похоже на паранойю в маленьком городке.
Sweeping down its evil sheets
Сметая свои злые простыни
You'd better give me the chance
Лучше дай мне шанс.
I'll cut you down with a glance
Я убью тебя одним взглядом.
Yeh, with my small axe - so help me
Да, с моим маленьким топориком-так помоги мне!
And tho' I'm only one
И хотя я всего лишь один из них
And tho' weak I'm strong
И хотя я слаб, я силен.
And if it comes to the crunch
И если дело дойдет до хруста ...
Then I'm the woodcutter's son
Значит, я сын дровосека.
And I'm cutting down the wood for the good of everyone!
И я вырубаю лес для блага всех!
You can tell it's witching hour
Ты можешь сказать, что это колдовской час.
You can feel the spirits rise
Ты чувствуешь, как поднимается дух.
When the room goes very quiet
Когда в комнате становится очень тихо
And there's hatred in your eyes
И в твоих глазах ненависть.
You'd better give me the chance
Лучше дай мне шанс.
I'll cut you down with a glance
Я убью тебя одним взглядом.
Yeh, with my small axe - so help me
Да, с моим маленьким топориком-так помоги мне!
And tho' I'm only one
И хотя я всего лишь один из них
And tho' weak I'm strong
И хотя я слаб, я силен.
And if it comes to the crunch
И если дело дойдет до хруста ...
Then I'm the woodcutter's son
Значит, я сын дровосека.
And I'm cutting down the wood for the good of everyone!
И я вырубаю лес для блага всех!
There's a silence when I enter
Когда я вхожу, наступает тишина.
And a murmur when I leave
И шепот, когда я ухожу.
I can see their jealous faces
Я вижу их завистливые лица.
I can feel the ice they breathe
Я чувствую лед, которым они дышат.
You'd better give me the chance
Лучше дай мне шанс.
I'll cut you down with a glance
Я убью тебя одним взглядом.
Yeh, with my small axe - so help me
Да, с моим маленьким топориком-так помоги мне!
And tho' I'm only one
И хотя я всего лишь один из них
And tho' weak I'm strong
И хотя я слаб, я силен.
And if it comes to the crunch
И если дело дойдет до хруста ...
Then I'm the woodcutter's son
Значит, я сын дровосека.
And I'm cutting down the wood for the good of everyone!
И я вырубаю лес для блага всех!





Writer(s): Paul Weller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.