Paul Whiteman Orchestra - The Old Music Master - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Whiteman Orchestra - The Old Music Master




The Old Music Master
Старый учитель музыки
One night long ago by the light of the moon,
Однажды ночью, давным-давно, при свете луны,
An old music master sat composing a tune,
Старый учитель музыки сочинял мелодию,
His spirit was soaring and his heart full of joy,
Его дух воспарил, а сердце было полно радости,
When right out of nowhere stepped a little colored boy
Как вдруг из ниоткуда появился маленький чернокожий мальчик
You gotta jump it music master,
Тебе нужно зажечь, учитель музыки,
You gotta play that rhythm faster
Тебе нужно играть этот ритм быстрее
You're never gonna get it played on the Happy Cat Hit Parade
Ты никогда не попадешь в хит-парад "Счастливый кот"
You better tell your friend Beethoven, and Mister Reginald De Koven
Лучше скажи своему другу Бетховену и мистеру Реджинальду Дековену
They better do the same as you, Or they're gonna be corny too
Им лучше делать то же, что и ты, иначе они тоже будут старомодными
Long about nineteen seventeen
Примерно в тысяча девятьсот семнадцатом году
Jazz'll come upon the scene,
На сцену выйдет джаз,
Then about nineteen thirty five,
Затем, примерно в тысяча девятьсот тридцать пятом году,
You'll begin to hear swing, Boogie Woogie and Jive
Ты начнешь слышать свинг, буги-вуги и джайв
You gotta show that big broadcaster,
Ты должен показать этому важному диктору,
That you're a solid music master,
Что ты - искусный учитель музыки,
And you'll achieve posterity, that's a bit of advice from me
И ты достигнешь бессмертия, вот тебе мой совет
The old music master simply sat there amazed,
Старый учитель музыки просто сидел пораженный,
As wide eyed and open mouthed he gazed, and he gazed,
С широко раскрытыми глазами и открытым ртом он смотрел и смотрел,
How can you be certain little boy, tell me how?
Откуда ты знаешь, мальчик, скажи мне, откуда?
Because I was born, my friend, a hundred years from now
Потому что я родился, мой друг, через сто лет
He hit a chord that rocked the
Он взял аккорд, который потряс
Spinet and disappeared in "the infinite,"
Спинет и исчез в "бесконечности",
And up until the present day,
И до сегодняшнего дня,
You can take it from me he's as right as you can be,
Можешь мне поверить, он был абсолютно прав,
Everything has happened that-a-way.
Все произошло именно так.





Writer(s): Hoagy Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.