Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi Mud
Mississippi-Schlamm
Lordy,
how
they
play
you
Herrgott,
wie
die
spielen!
Lord
they
really
sway
you
Mann,
die
bringen's
echt
zum
Swingen!
Ba-ba-da-da-da-da-da-da-da
{Scat-Gesang}
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht,
die
Flut
sich
zurückzieht,
The
tide
goes
out
versammeln
sich
die
Schwarzen*
und
fangen
alle
an
zu
rufen,
The
darkies
gather
'round
and
they
all
begin
to
shout-
"Hey!
Hey!
Onkel
Dud,
"Hey!
Hey!
Uncle
Dud
Es
ist
ein
Vergnügen,
die
Füße
im
Mississippi-Schlamm
zu
stampfen.
It's
a
treat
to
beat
your
feet
on
the
Mississippi
mud!"
Was
für
einen
Tanz
tanzen
die!
What
a
dance
do
they
do
Herrgott,
ich
sag's
dir
Lordy,
how
I'm
tellin'
you
Oh,
welch
eine
Band!
Oh,
what
a
band
Sie
halten
den
Takt
nur
durch
Klatschen
ihrer
Hände.
They
can
have
by
clappin'
their
hand
So
glücklich
wie
'ne
Kuh,
die
wiederkäut.
Just
as
happy
as
a
cow
chewin'
on
a
cud
Wenn
die
Schwarzen
ihre
Füße
im
Mississippi-Schlamm
stampfen*
When
the
Darkies
beat
their
feet
on
the
Mississippi
mud
Herrgott,
wie
die
spielen!
Lordy,
how
they
play
it
Mann,
die
bringen's
echt
zum
Swingen!
Lord,
they
really
sway
it
{Scat-Gesang}
Lord,
that
music
thrills
me
Mann,
diese
Musik
begeistert
mich!
Say,
it
nearly
kills
me
Ich
sag
dir,
sie
bringt
mich
fast
um!
Da-da-da-da-da
{Scat-Gesang}
What
a
dance
do
they
do
Was
für
einen
Tanz
tanzen
die!
Lordy,
how
I'm
tellin'
you
Herrgott,
ich
sag's
dir
Oh,
what
a
band
Oh,
welch
eine
Band!
They
can
have
by
clappin'
their
Sie
halten
den
Takt
nur
durch
Klatschen
ihrer
Hände.
Just
as
happy
as
a
cow
chewin'
on
a
cud
So
glücklich
wie
'ne
Kuh,
die
wiederkäut.
When
the
Darkies
beat
their
feet
on
the
Mississippi
mud
Wenn
die
Schwarzen
ihre
Füße
im
Mississippi-Schlamm
stampfen*
Just
as
happy
as
a
cow
chewin'
on
a
cud
So
glücklich
wie
'ne
Kuh,
die
wiederkäut.
When
the
Darkies
beat
their
feet
on
the
Mississippi
mud
Wenn
die
Schwarzen
ihre
Füße
im
Mississippi-Schlamm
stampfen*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Barris, James Cavanaugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.