Paul Whiteman - Smoke Gets In Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Whiteman - Smoke Gets In Your Eyes




Smoke Gets In Your Eyes
Дым в твоих глазах
They asked me how i knew my true love was true
Меня спросили, откуда я знаю, что моя любовь настоящая,
I of course replied "something here inside cannot be denied"
Я, конечно же, ответил: "нечто внутри меня нельзя отрицать".
They said "someday you'll find all who love are blind"
Они сказали: "Однажды ты поймешь, что все влюбленные слепы".
When your heart's on fire, you must realize smoke gets in your eyes
Когда твое сердце горит в огне, ты должна понять, что дым попадает в твои глаза.
So i *chaffed* them and i gaily laughed to think they could doubt my love
Поэтому я подтрунивал* над ними и весело смеялся, думая, что они могут сомневаться в моей любви.
Yet today my love has flown away, i am without my love
Но сегодня моя любовь улетела, я остался без любви.
Now laughing friends deride tears i cannot hide
Теперь смеющиеся друзья высмеивают слёзы, которые я не могу скрыть.
So i smile and say "when a lovely flame dies, smoke gets in your eyes"
Поэтому я улыбаюсь и говорю: "Когда прекрасное пламя умирает, дым попадает в глаза".
(Smoke gets in your eyes, smoke gets in your eyes)
(Дым попадает в глаза, дым попадает в глаза)
Smoke-gets-in-your-eyes
Дым-попадает-в-твои-глаза





Writer(s): Kern Jerome, Harbach Otto A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.