Paul Wilbur feat. Integrity's Hosanna! Music - Prepare the Way - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Wilbur feat. Integrity's Hosanna! Music - Prepare the Way - Live




Prepare the Way - Live
Уготовьте путь - Live
We were born in a time of triumph
Мы родились во времена триумфа,
We were born on a battle field
Мы родились на поле битвы.
We were born for such a time as this
Мы родились для такого времени, как это,
We were born for a true revival
Мы родились для истинного пробуждения.
We were born for a harvest field
Мы родились для жатвы,
We were born for such a time as this
Мы родились для такого времени, как это.
So let the earth shake
Так пусть же земля содрогнется,
Let the stars fall
Пусть звезды падут,
Let the mountains tremble, we are not afraid
Пусть горы сдвинутся, мы не боимся.
Let the people, let the faithfuls stand and say
Пусть люди, пусть верные встанут и скажут:
Prepare the way
Уготовьте путь!
He was, prepare the way
Он был, приготовьте путь!
He is, prepare the way
Он есть, приготовьте путь!
He is to come
Грядет!
This is a song of a generation
Это песнь поколения,
This is the song of a Royal King
Это песнь Царя царей.
We were born for such a time as this
Мы родились для такого времени, как это,
He will return with a declaration
Он вернется с провозглашением.
When He appears every eye will see
Когда Он явится, всякий глаз увидит.
We were born for such a time as this
Мы родились для такого времени, как это.
So let the earth shake
Так пусть же земля содрогнется,
Let the stars fall
Пусть звезды падут,
Let the mountains tremble, we are not afraid
Пусть горы сдвинутся, мы не боимся.
Let the people, let the faithfuls stand and say
Пусть люди, пусть верные встанут и скажут:
Prepare the way
Уготовьте путь!
He was, prepare the way
Он был, приготовьте путь!
He is, prepare the way
Он есть, приготовьте путь!
He is to come
Грядет!
Prepare the way
Уготовьте путь!
He was, prepare the way
Он был, приготовьте путь!
He is, prepare the way
Он есть, приготовьте путь!
He is to come
Грядет!
So let the earth shake
Так пусть же земля содрогнется,
And let the stars fall
И пусть звезды падут,
Let the mountains tremble, we are not afraid
Пусть горы сдвинутся, мы не боимся.
Let the people, and let the faithfuls stand and say
Пусть люди, и пусть верные встанут и скажут:
Prepare the way
Уготовьте путь!
He was, prepare the way
Он был, приготовьте путь!
He is, prepare the way
Он есть, приготовьте путь!
He is to come
Грядет!
Prepare the way
Уготовьте путь!
He was, prepare the way
Он был, приготовьте путь!
He is, prepare the way
Он есть, приготовьте путь!
He is to come
Грядет!
Prepare the way
Уготовьте путь!
He was, prepare the way
Он был, приготовьте путь!
He is, prepare the way
Он есть, приготовьте путь!
He is to come
Грядет!
Prepare the way
Уготовьте путь!
He was, prepare the way
Он был, приготовьте путь!
He is, prepare the way
Он есть, приготовьте путь!
He is to come (prepare the way)
Грядет! (уготовьте путь!)





Writer(s): Darrell Evans, Eric Nuzum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.