Paroles et traduction Paul Wilbur - Shadow Of El Shaddai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow Of El Shaddai
Тень Всемогущего
También
se
buscó
Также
искали
Fear
not
the
arrows
that
fly
by
the
day
Не
бойся
стрел,
что
летят
днём,
The
terrors
that
stulk
in
the
night
Ужасов,
что
крадутся
в
ночи.
Fear
not
the
sound
of
the
heat
of
the
battle
Не
бойся
звуков
жаркой
битвы,
Fear
not
the
flame
of
the
fight
Не
бойся
пламени
сражения.
For
there
is
a
refuge
Ибо
есть
убежище,
A
tower
of
strength
Башня
силы,
A
fortress
for
all
who
will
call
on
the
name
Крепость
для
всех,
кто
призовёт
имя
Our
mighty
sustainer
Наша
могучая
опора,
The
God
who
provides
Бог,
который
обеспечивает,
Lord
of
life
Господь
жизни,
The
one
who
delivers
Тот,
кто
избавляет,
Our
faithful
defender
Наш
верный
защитник,
A
shelter
for
all
who
abides
Укрытие
для
всех,
кто
пребывает
In
the
shadow
of
El-Shaddai
В
тени
Эль-Шаддая.
You
speak
a
word
Ты
говоришь
слово,
And
the
sun
will
set
still
И
солнце
остановится,
The
rivers
will
turn
to
dry
land
(rivers
will
turn
to
dry
land)
Реки
превратятся
в
сушу
(реки
превратятся
в
сушу).
Fear
not
the
fight
Не
бойся
битвы
In
the
darkness
of
night
Во
тьме
ночной,
They
all
await
your
command
(they
all
await
your
command)
Все
они
ждут
твоей
команды
(все
они
ждут
твоей
команды).
Shield
is
called
faithful
Щит
называется
верным,
Your
word
is
a
sword
Твоё
слово
- меч,
There's
victory
for
all
who
will
call
on
the
Lord
Есть
победа
для
всех,
кто
призовёт
Господа.
El-Shaddai
(El-Shaddai)
Эль-Шаддай
(Эль-Шаддай),
El-Shaddai
(El-Shaddai)
Эль-Шаддай
(Эль-Шаддай),
Our
mighty
sustainer
Наша
могучая
опора,
The
God
who
provides
Бог,
который
обеспечивает,
Elohai
(Elohai)
Элохай
(Элохай),
Lord
of
life
(Lord
of
life)
Господь
жизни
(Господь
жизни),
The
one
who
delivers
Тот,
кто
избавляет,
Our
faithful
defender
Наш
верный
защитник,
A
shelter
for
all
who
abides
Укрытие
для
всех,
кто
пребывает
In
the
shadow
of
El-Shaddai
В
тени
Эль-Шаддая.
For
a
thousand
may
fall
by
my
left
side
(By
my
side,
by
my
side)
Ибо
тысяча
может
пасть
по
левую
руку
от
меня
(по
левую
руку
от
меня,
по
левую
руку
от
меня),
Still
I
will
trust
Но
я
буду
верить,
I
will
fix
my
eyes
Я
обращу
свой
взор
El-Shaddai
(El-Shaddai)
К
Эль-Шаддаю
(Эль-Шаддаю),
Our
mighty
sustainer
Нашей
могучей
опоре,
The
God
who
provides
Богу,
который
обеспечивает,
Elohai
(Elohai)
К
Элохаю
(Элохаю),
Lord
of
life
(Lord
of
life)
Господу
жизни
(Господу
жизни),
The
one
who
delivers
Тому,
кто
избавляет,
Our
faithful
defender
Нашему
верному
защитнику,
A
shelter
for
all
who
abides
Укрытию
для
всех,
кто
пребывает
In
the
shadow
of
El-Shaddai
В
тени
Эль-Шаддая,
In
the
shadow
of
El
В
тени
Эль-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Wood, Don Poythress, Paul Wilbur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.