Paul Wilbur - Song of Ezekiel (Live) - traduction des paroles en allemand

Song of Ezekiel (Live) - Paul Wilburtraduction en allemand




Song of Ezekiel (Live)
Lied Hesekiels (Live)
I hear the sound of the prophet
Ich höre den Klang des Propheten
Declaring the world of the lord
Der das Wort des Herrn verkündet
And I hear the voice of ezekiel
Und ich höre die Stimme Hesekiels
Prophesying to these dry bones
Wie er zu diesen trockenen Gebeinen prophezeit
Live again, live again
Lebt wieder, lebt wieder
Those who were sleeping
Diejenigen, die schliefen
Those in the grave
Die im Grabe lagen
Live again, live again
Lebt wieder, lebt wieder
Those who were sleeping
Diejenigen, die schliefen
Those in the grave live again
Die im Grabe lagen, lebt wieder
I hear the sound of an army
Ich höre den Klang einer Armee
A nation preparing for war
Eine Nation, die sich auf den Krieg vorbereitet
And I can hear judah assembling
Und ich kann hören, wie Juda sich versammelt
Praise and weapons of war
Lobpreis und Kriegswaffen
Live again, live again
Lebt wieder, lebt wieder
Those who were sleeping
Diejenigen, die schliefen
Those in the grave
Die im Grabe lagen
Live again, live again
Lebt wieder, lebt wieder
Those who were sleeping
Diejenigen, die schliefen
Those in the grave live again
Die im Grabe lagen, lebt wieder
Breath of god from the four winds blow
Atem Gottes, wehe aus den vier Winden
Breathe live again, to these dry bones
Hauche Leben ein, in diese trockenen Gebeine
Breath of god from the four winds blow
Atem Gottes, wehe aus den vier Winden
Breathe live again, to these dry bones
Hauche Leben ein, in diese trockenen Gebeine
Arise, arise, arise
Erhebt euch, erhebt euch, erhebt euch
Here and now
Hier und jetzt
Arise, arise, arise
Erhebt euch, erhebt euch, erhebt euch
Here and now
Hier und jetzt
Oh arise
Oh, erhebt euch
I hear the voice of the watchman
Ich höre die Stimme des Wächters
Cry from his place of the wall
Der von seinem Platz auf der Mauer ruft
Awaken the remnant of zion
Erwecke den Überrest Zions
Salvation for all israel
Heil für ganz Israel
Live again, live again
Lebt wieder, lebt wieder
Those who were sleeping
Diejenigen, die schliefen
Those in the grave
Die im Grabe lagen
Live again, live again
Lebt wieder, lebt wieder
Those who were sleeping
Diejenigen, die schliefen
Those in the grave live
Die im Grabe lagen, lebt
Again
Wieder
Raise up an army
Stell eine Armee auf
Raise up an army
Stell eine Armee auf
Raise up an army
Stell eine Armee auf
From the dust of the earth
Aus dem Staub der Erde
Raise up an army
Stell eine Armee auf
Raise up an army
Stell eine Armee auf
Raise up an army
Stell eine Armee auf
Of worshippers
Von Anbetern
Raise up an army
Stell eine Armee auf
Raise up an army
Stell eine Armee auf
Raise up an army
Stell eine Armee auf
From the dust of the earth
Aus dem Staub der Erde
Raise up an army
Stell eine Armee auf
Raise up an army
Stell eine Armee auf
Raise up an army
Stell eine Armee auf
Of worshippers
Von Anbetern
Raise up an army
Stell eine Armee auf
Raise up an army
Stell eine Armee auf
Raise up an army
Stell eine Armee auf
From the dust of the earth
Aus dem Staub der Erde
Breath of god from the four winds blow
Atem Gottes, wehe aus den vier Winden
Breathe live again, to these dry bones
Hauche Leben ein, in diese trockenen Gebeine
Arise, arise, arise
Erhebt euch, erhebt euch, erhebt euch
Here and now
Hier und jetzt
Oh arise
Oh, erhebt euch





Writer(s): Wilbur Paul Robert, Ming Brian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.