Paroles et traduction Paul Wilbur - Song of Ezekiel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of Ezekiel (Live)
Песнь Иезекииля (Live)
I
hear
the
sound
of
the
prophet
Я
слышу
голос
пророка,
Declaring
the
world
of
the
lord
Возвещающего
о
мире
Господа,
And
I
hear
the
voice
of
ezekiel
И
я
слышу
голос
Иезекииля,
Prophesying
to
these
dry
bones
Пророчествующего
этим
сухим
костям.
Live
again,
live
again
Оживите,
оживите,
Those
who
were
sleeping
Те,
кто
спал,
Those
in
the
grave
Те,
кто
в
могиле.
Live
again,
live
again
Оживите,
оживите,
Those
who
were
sleeping
Те,
кто
спал,
Those
in
the
grave
live
again
Те,
кто
в
могиле,
оживите.
I
hear
the
sound
of
an
army
Я
слышу
звуки
армии,
A
nation
preparing
for
war
Народа,
готовящегося
к
войне,
And
I
can
hear
judah
assembling
И
я
слышу,
как
собирается
Иудея,
Praise
and
weapons
of
war
С
хвалой
и
оружием
войны.
Live
again,
live
again
Оживите,
оживите,
Those
who
were
sleeping
Те,
кто
спал,
Those
in
the
grave
Те,
кто
в
могиле.
Live
again,
live
again
Оживите,
оживите,
Those
who
were
sleeping
Те,
кто
спал,
Those
in
the
grave
live
again
Те,
кто
в
могиле,
оживите.
Breath
of
god
from
the
four
winds
blow
Дыхание
Бога,
с
четырёх
ветров
подуй,
Breathe
live
again,
to
these
dry
bones
Вдохни
жизнь
снова
в
эти
сухие
кости.
Breath
of
god
from
the
four
winds
blow
Дыхание
Бога,
с
четырёх
ветров
подуй,
Breathe
live
again,
to
these
dry
bones
Вдохни
жизнь
снова
в
эти
сухие
кости.
Arise,
arise,
arise
Восстаньте,
восстаньте,
восстаньте,
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Arise,
arise,
arise
Восстаньте,
восстаньте,
восстаньте,
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
I
hear
the
voice
of
the
watchman
Я
слышу
голос
стража,
Cry
from
his
place
of
the
wall
Взывающего
со
стены,
Awaken
the
remnant
of
zion
Пробуди
остаток
Сиона,
Salvation
for
all
israel
Спасение
для
всего
Израиля.
Live
again,
live
again
Оживите,
оживите,
Those
who
were
sleeping
Те,
кто
спал,
Those
in
the
grave
Те,
кто
в
могиле.
Live
again,
live
again
Оживите,
оживите,
Those
who
were
sleeping
Те,
кто
спал,
Those
in
the
grave
live
Те,
кто
в
могиле,
оживите.
Raise
up
an
army
Подними
армию,
Raise
up
an
army
Подними
армию,
Raise
up
an
army
Подними
армию,
From
the
dust
of
the
earth
Из
праха
земного.
Raise
up
an
army
Подними
армию,
Raise
up
an
army
Подними
армию,
Raise
up
an
army
Подними
армию,
Of
worshippers
Поклонников.
Raise
up
an
army
Подними
армию,
Raise
up
an
army
Подними
армию,
Raise
up
an
army
Подними
армию,
From
the
dust
of
the
earth
Из
праха
земного.
Raise
up
an
army
Подними
армию,
Raise
up
an
army
Подними
армию,
Raise
up
an
army
Подними
армию,
Of
worshippers
Поклонников.
Raise
up
an
army
Подними
армию,
Raise
up
an
army
Подними
армию,
Raise
up
an
army
Подними
армию,
From
the
dust
of
the
earth
Из
праха
земного.
Breath
of
god
from
the
four
winds
blow
Дыхание
Бога,
с
четырёх
ветров
подуй,
Breathe
live
again,
to
these
dry
bones
Вдохни
жизнь
снова
в
эти
сухие
кости.
Arise,
arise,
arise
Восстаньте,
восстаньте,
восстаньте,
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilbur Paul Robert, Ming Brian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.