Paul Williams - Evergreen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Williams - Evergreen




Evergreen
Вечнозеленая
Love soft as an easy chair
Любовь нежная, как удобное кресло,
Love fresh as the morning air
Любовь свежая, как утренний воздух.
One love that is shared by two
Одна любовь, разделенная на двоих,
I have found with you
Я нашел ее с тобой.
Like a rose under the April snow
Как роза под апрельским снегом,
It was always certain love would grow
Было всегда ясно: наша любовь будет расти.
Love ageless and evergreen
Любовь вечная и вечнозеленая,
Seldom seen by two
Редко кому дано увидеть такую.
You and I will make each night a first
Мы с тобой будем делать каждую ночь первой,
Every day a beginning
Каждый день началом.
Spirits rise and their dance is unrehearsed
Чувства воспаряют, и их танец не отрепетирован,
They warm and excite us 'cause we have is the brightest love
Они согревают и волнуют нас, потому что у нас самая яркая любовь.
Two lights that shine as one
Два света, что сияют как один,
Morning glory and the midnight sun
Утренняя заря и полуночное солнце.
Time we've learned to sail above
Время мы научились парить над ним,
Time won't change the meaning of
Время не изменит значения
One love ageless and ever evergreen
Единой любви, вечной и вечнозеленой.





Writer(s): Williams Paul H, Streisand Barbra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.