Paul Young - Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Young - Everything




Everything
Всё
Everything must change or so the story goes
Всё меняется, так говорят,
Never thought that I'd invest in heartache
Никогда не думал, что вложусь в сердечную боль,
Ah but how was I to know
Ах, но откуда мне было знать,
The day that it hits you
В тот день, когда это настигнет тебя,
You find you're left out in the cold
Ты окажешься брошенной на произвол судьбы.
'Cos when you've had everything
Ведь когда у тебя было всё,
And you've seen it all
И ты всё видела,
Look down from the mountain you climbed
Взгляни вниз с горы, на которую ты взобралась,
And it's a long way to fall
И это долгое падение.
Life is full of rainbows
Жизнь полна радуг,
Chase those pots of gold
Гонись за этими горшками с золотом,
You never know what lies ahead
Ты никогда не знаешь, что ждёт впереди,
Down at the end of the road
В конце пути,
Wherever it takes you
Куда бы он тебя ни привёл,
Gotta learn to take hold
Ты должна научиться держаться.
'Cos when you've had everything
Ведь когда у тебя было всё,
When you've had it all
Когда у тебя было всё это,
Everything to live for
Всё, ради чего стоит жить,
And nowhere to fall
И некуда падать.
Nowhere to fall, nowhere to fall
Некуда падать, некуда падать,
Nowhere to fall
Некуда падать.
When does it ever
Когда это случается,
When you think it's never gonna happen to you
Когда ты думаешь, что это никогда с тобой не случится,
It can happen to you
Это может случиться с тобой,
You never know, you never know
Ты никогда не знаешь, ты никогда не знаешь,
You never know yeah
Ты никогда не знаешь, да.
'Cos when you've had everything
Ведь когда у тебя было всё,
When you've had it all
Когда у тебя было всё это,
Everything to live for
Всё, ради чего стоит жить,
But you lost it all
Но ты всё потеряла.
You must find someone
Ты должна найти кого-то,
You must understand
Ты должна понять,
Don't take for granted
Не принимай как должное,
What you hold in your hand
То, что держишь в своих руках.
Ooh yeah when you've had everything
О, да, когда у тебя было всё.





Writer(s): J. EDWARDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.