Paroles et traduction Paul Young - A Little Bit of Love
Good
Evening,
Добрый
вечер,
We
want
to
just
quickly
send
a
nice
friendly
message
Мы
хотим
просто
быстро
отправить
приятное
дружеское
сообщение
To
uh,
Fraternal
Order
of
Police
in
Philadelphia.
За
братский
полицейский
Орден
в
Филадельфии.
Here′s
something
nice
and
friendly,
Вот
что-то
приятное
и
дружелюбное.
Here's
something
nice
and
friendly,
Вот
что-то
приятное
и
дружелюбное,
Here′s
something
nice
and
friendly,
Вот
что-то
приятное
и
дружелюбное.
And
it
goes
something
like
this.
И
получается
примерно
так.
Fuck
tha
police,
К
черту
полицию!
Comin
straight
from
the
underground.
Прямиком
из
подполья.
Young
nigga
got
it
bad
cuz
I'm
brown,
У
молодого
ниггера
все
плохо,
потому
что
я
коричневый.
And
not
the
other
color
so
police
think,
И
не
другого
цвета,
так
думают
полицейские.
They
have
the
authority
to
kill
a
minority.
У
них
есть
власть
убивать
меньшинство.
Fuck
that
shit,
cuz
I
ain't
tha
one,
К
черту
это
дерьмо,
потому
что
я
не
тот,
For
a
punk
mutha
fucka
with
a
badge
and
a
gun,
Кто
нужен
для
панка-ублюдка
со
значком
и
пистолетом.
To
be
beatin
on,
and
throwin
in
jail.
Быть
избитым
и
брошенным
в
тюрьму.
We
could
go
toe
to
toe
in
the
middle
of
a
cell.
Мы
могли
бы
встретиться
лицом
к
лицу
посреди
камеры.
Fuckin
with
me
cuz
I′m
a
teenager,
Трахнись
со
мной,
потому
что
я
подросток,
With
a
little
bit
of
gold
and
a
pager.
У
меня
есть
немного
золота
и
пейджер.
Searchin
my
car,
lookin
for
the
product.
Обыскиваю
свою
машину,
ищу
товар.
Thinkin
every
nigga
is
sellin
narcotics.
Думаю,
что
каждый
ниггер
продает
наркотики.
You′d
rather
see
me
in
the
pen,
Ты
бы
предпочел
увидеть
меня
в
загоне,
Then
me
and
Lorenzo
chilling
in
the
Benzo.
А
потом
нас
с
Лоренцо,
отдыхающих
в
бензо.
Beat
tha
police
outta
shape,
Выбей
полицию
из
колеи,
And
when
I'm
finished,
bring
the
yellow
tape,
А
когда
я
закончу,
принесите
желтую
ленту,
To
mark
off
the
scene
of
the
slaughter.
Чтобы
отметить
место
побоища.
No
controller,
bread
and
water.
Никакого
контролера,
хлеба
и
воды.
A
young
nigga
on
a
warpath,
Молодой
ниггер
на
тропе
войны.
And
when
I′m
finished,
it's
gonna
be
a
bloodbath,
И
когда
я
закончу,
это
будет
кровавая
бойня
Of
cops,
dyin
in
L.
A.
Копов,
умирающих
в
Лос-Анджелесе.
Yo,
I
got
somethin
to
say.
Эй,
мне
есть
что
сказать.
Fuck
the
police,
К
черту
полицию!
Comon!
Off,
What?
Давай!
Прочь,
Что?
Fuck
the
police,
К
черту
полицию!
Fuck
tha
police,
К
черту
полицию!
Fuck
The
police,
К
черту
полицию!
Comin
straight
from
the
underground.
Прямиком
из
подполья.
Young
nigga
got
it
bad
cuz
I′m
brown,
У
молодого
ниггера
все
плохо,
потому
что
я
коричневый.
And
not
the
other
color
so
police
think,
И
не
другого
цвета,
так
думают
полицейские.
They
have
the
authority
to
kill
a
minority.
У
них
есть
власть
убивать
меньшинство.
Fuck
that
shit,
cuz
I
ain't
tha
one,
К
черту
это
дерьмо,
потому
что
я
не
тот,
For
a
punk
mutha
fucka
with
a
badge
and
a
gun,
Кто
нужен
для
панка-ублюдка
со
значком
и
пистолетом.
To
be
beatin
on,
and
throwin
in
jail.
Быть
избитым
и
брошенным
в
тюрьму.
We
could
go
toe
to
toe
in
the
middle
of
a
cell.
Мы
могли
бы
встретиться
лицом
к
лицу
посреди
камеры.
Fuckin
with
me
cuz
I′m
a
teenager,
Трахнись
со
мной,
потому
что
я
подросток,
With
a
little
bit
of
gold
and
a
pager.
У
меня
есть
немного
золота
и
пейджер.
Searchin
my
car,
lookin
for
the
product.
Обыскиваю
свою
машину,
ищу
товар.
Thinkin
every
nigga
is
sellin
narcotics.
Думаю,
что
каждый
ниггер
продает
наркотики.
You'd
rather
see
me
in
the
pen,
Ты
бы
лучше
увидел
меня
в
загоне,
Then
me
and
Lorenzo
chilling
in
the
Benzo.
Чем
нас
с
Лоренцо,
отдыхающих
в
бензо.
Beat
tha
police
outta
shape,
Выбей
полицию
из
колеи,
And
when
I'm
finished,
bring
the
yellow
tape,
А
когда
я
закончу,
принеси
желтую
ленту.
To
mark
off
the
scene
of
the
slaughter.
Чтобы
отметить
место
побоища.
No
controller,
bread
and
water.
Никакого
контролера,
хлеба
и
воды.
I
don′t
know
if
they
fags
or
what,
Я
не
знаю,
пидоры
они
или
что,
Search
a
nigga
down
and
grabbin
in
the
nuts.
Обыщите
ниггера
и
хватайте
за
яйца.
And
on
the
other
hand,
without
a
gun
they
can′t
get
none.
А
с
другой
стороны,
без
ружья
они
ничего
не
добьются.
But
don't
let
it
be
a
black
and
a
white
one.
Но
пусть
она
не
будет
черно-белой.
Cuz
they
slam
ya
down
to
the
street
top,
Потому
что
они
швыряют
тебя
вниз,
на
крышу
улицы.
Black
police
showin
out
for
the
white
cop.
Черный
полицейский
выставляет
напоказ
белого
копа.
Yeah,
my
brothas
will
swarm,
Да,
мои
братаны
будут
роиться
On
any
mutha
fucka
in
a
blue
uniform.
На
любом
ублюдке
в
синей
униформе.
Just
cuz
we
in
Washington
D.C,
punk
police
are
afraid
of
me.
Просто
потому,
что
мы
в
Вашингтоне,
округ
Колумбия,
панк-полиция
боится
меня.
Punk
on
a
warpath,
Панк
на
тропе
войны,
And
when
I′m
finished,
it's
gonna
be
a
bloodbath,
И
когда
я
закончу,
это
будет
кровавая
бойня
Of
cops,
dyin
in
L.
A.
Копов,
умирающих
в
Лос-Анджелесе.
Hey
yo,
We
got
somethin
to
say.
Эй,
нам
есть
что
сказать.
Fuck
the
police,
К
черту
полицию!
Comon,
sing
that
shit,
Давай,
спой
это
дерьмо
Here
we
go,
here
we
go,
Поехали,
поехали!
One
More,
We
gotta
do
it,
right
now,
Еще
раз,
мы
должны
сделать
это
прямо
сейчас,
Check
it
out
Проверить
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirke Simon Frederick St George, Rodgers Paul Bernard, Kossoff Paul Francis, Fraser Andy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.