Paul Young - Between Two Fires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Young - Between Two Fires




The sky doesn't know whether to rain or shine
Небо не знает, будет ли дождь или солнце.
Doesn't know whether to laugh or cry
Не знает, смеяться или плакать.
We stand in the middle looking both ways
Мы стоим посередине, глядя по сторонам.
We don't know whether we live or we die, caught between two fires
Мы не знаем, жить нам или умереть, оказавшись меж двух огней.
And while the fires burn brightly both sides of the sea
И пока огни ярко горят по обе стороны моря
The man in the middle says that he's been had
Человек посередине говорит, что его уже достали.
Yet they sing "We're safe! We're safe!" to a sweet melody
И все же они поют" Мы в безопасности! мы в безопасности! " под сладкую мелодию.
And here we are in a world gone bad - caught between two fires
И вот мы здесь, в испорченном мире, меж двух огней.
Our history calls us and tells us beware
Наша история зовет нас и говорит Берегись
There's a lesson to learn in what we did before
В том, что мы делали раньше, есть урок.
Do we blindly walk on as if we don't care?
Неужели мы слепо идем вперед, как будто нам все равно?
Do we sit here and ask for more? - caught between two fires
Неужели мы сидим здесь и просим большего? - оказавшись меж двух огней.





Writer(s): I. Kewley, P. Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.