Paroles et traduction Paul Young - Between Two Fires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Two Fires
Между двух огней
The
sky
doesn't
know
whether
to
rain
or
shine
Небо
не
знает,
дождь
ли
пролить,
или
солнце
послать,
Doesn't
know
whether
to
laugh
or
cry
Не
знает,
смеяться
ему
или
плакать.
We
stand
in
the
middle
looking
both
ways
Мы
стоим
посередине,
смотрим
в
обе
стороны,
We
don't
know
whether
we
live
or
we
die,
caught
between
two
fires
Мы
не
знаем,
жить
нам
или
умереть,
пойманные
между
двух
огней.
And
while
the
fires
burn
brightly
both
sides
of
the
sea
И
пока
огни
ярко
горят
по
обе
стороны
моря,
The
man
in
the
middle
says
that
he's
been
had
Человек
посередине
говорит,
что
его
обманули.
Yet
they
sing
"We're
safe!
We're
safe!"
to
a
sweet
melody
Тем
не
менее,
они
поют
"Мы
в
безопасности!
Мы
в
безопасности!"
под
сладкую
мелодию,
And
here
we
are
in
a
world
gone
bad
- caught
between
two
fires
А
мы
здесь,
в
мире,
сошедшем
с
ума
- пойманные
между
двух
огней.
Our
history
calls
us
and
tells
us
beware
Наша
история
зовет
нас
и
велит
остерегаться,
There's
a
lesson
to
learn
in
what
we
did
before
Есть
урок,
который
нужно
извлечь
из
того,
что
мы
делали
раньше.
Do
we
blindly
walk
on
as
if
we
don't
care?
Неужели
мы
слепо
пойдем
дальше,
как
будто
нам
все
равно?
Do
we
sit
here
and
ask
for
more?
- caught
between
two
fires
Неужели
мы
будем
сидеть
здесь
и
просить
большего?
- пойманные
между
двух
огней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Kewley, P. Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.