Paroles et traduction Paul Young - I'm Gonna Tear Your Playhouse Down (U.S. Remix) (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
you've
got
it
all
set
up
Ты
думаешь,
что
у
тебя
все
настроено.
You
think
you've
got
the
perfect
plan
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
идеальный
план.
To
charm
everyone
you
see
Очаровать
всех,
кого
ты
видишь.
And
playing
any
game
you
can
И
играть
в
любую
игру
ты
можешь.
But
I've
got
news
for
you
Но
у
меня
для
тебя
новости.
I
hope
it
don't
hit
you
too
hard
Надеюсь,
это
не
ударит
тебя
слишком
сильно.
One
of
these
days
while
you're
at
play
Один
из
этих
дней,
когда
ты
в
игре.
I'm
gonna
catch
you
off
guard
Я
застигну
тебя
врасплох.
I'm
gonna
tear
your
playhouse
down
pretty
soon
Я
собираюсь
сорвать
твой
домик
довольно
скоро.
I'm
gonna
tear
your
playhouse
down
room
by
room
Я
разорву
твой
домик
за
комнатой.
You
make
our
lives
a
stress
and
strain
Ты
делаешь
наши
жизни
стрессом
и
напрягом.
Using
the
power
ploy
Используя
уловку
силы.
All
you
do
is
pass
around
Все,
что
ты
делаешь-проходишь
мимо.
Hearts
you
use
as
play
toys
Сердца,
которые
ты
используешь
как
игрушки
для
игр.
You've
been
playing
madly
Ты
играешь
безумно.
With
every
mind
in
town
С
каждым
разумом
в
городе.
So
what
you
gonna
do
when
you
look
up
one
day
Так
что
ты
будешь
делать,
когда
однажды
посмотришь
вверх?
And
see
your
playhouse
tumbling
down
И
Смотри,
Как
твой
домик
рушится.
I'm
gonna
tear
your
playhouse
down
pretty
soon
Я
собираюсь
сорвать
твой
домик
довольно
скоро.
I'm
gonna
tear
your
playhouse
down
room
by
room
Я
разорву
твой
домик
за
комнатой.
You
think
you've
got
it
all
set
up
Ты
думаешь,
что
у
тебя
все
настроено.
You
think
you've
got
the
perfect
plan
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
идеальный
план.
To
charm
everyone
you
see
Очаровать
всех,
кого
ты
видишь.
And
playing
any
game
you
can
И
играть
в
любую
игру
ты
можешь.
And
you've
been
playing
madly
И
ты
играешь
безумно.
With
every
mind
in
town
С
каждым
разумом
в
городе.
Oh,
what
you
gonna
do
when
you
look
up
one
day
О,
что
ты
будешь
делать,
когда
однажды
посмотришь
вверх?
And
see
your
playhouse
tumbling
down
И
Смотри,
Как
твой
домик
рушится.
I'm
gonna
tear
your
playhouse
down
pretty
soon
Я
собираюсь
сорвать
твой
домик
довольно
скоро.
I'm
gonna
tear
your
playhouse
down
room
by
room
Я
разорву
твой
домик
за
комнатой.
I'm
gonna
tear
your
playhouse
down
pretty
soon
Я
собираюсь
сорвать
твой
домик
довольно
скоро.
I'm
gonna
tear
your
playhouse
down
room
by
room
by
room
Я
разорву
твой
домик
для
игр
по
комнатам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EARL RANDLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.