Paroles et traduction Paul Young - It Was a Very Good Year
When
I
was
seventeen,
it
was
a
very
good
year
Когда
мне
было
семнадцать,
это
был
очень
хороший
год.
It
was
a
very
good
year
for
small
town
girls
Это
был
очень
хороший
год
для
девочек
из
маленького
городка
And
soft
summer
nights,
we′d
hide
from
the
lights
И
мягкими
летними
ночами
мы
прятались
от
огней.
On
the
village
green,
when
I
was
seventeen
На
деревенской
лужайке,
когда
мне
было
семнадцать.
When
I
was
twentyone,
it
was
a
very
good
year
Когда
мне
было
двадцать
один
год,
это
был
очень
хороший
год.
It
was
a
very
good
year
for
city
girls
Это
был
очень
хороший
год
для
городских
девушек.
Who
lived
up
the
stair,
with
all
that
crazy
hair
Кто
жил
выше
по
лестнице,
со
всеми
этими
сумасшедшими
волосами?
And
it
came
undone,
when
I
was
twentyone
И
все
рухнуло,
когда
мне
было
двадцать
один.
When
I
was
thirtyfive,
it
was
a
very
good
year
Когда
мне
было
тридцать
пять,
это
был
очень
хороший
год.
It
was
a
very
good
year
for
blue-blooded
girls
Это
был
очень
хороший
год
для
девушек
голубых
кровей.
Of
independent
means,
we'd
ride
in
limousines
Независимо
от
средств,
мы
ездили
на
лимузинах.
Their
chauffeur
would
drive,
when
I
was
thirtyfive
Их
шофер
садился
за
руль,
когда
мне
было
тридцать
пять.
But
when
the
days
are
short
in
the
autumn
of
Но
когда
дни
коротки
осенью
...
I
will
think
of
my
life
as
vintage
wine
Я
буду
думать
о
своей
жизни,
как
о
марочном
вине.
From
fine
old
kegs,
from
the
brim
to
the
dregs
Из
прекрасных
старых
бочонков,
от
краев
до
отбросов.
Pouring
sweet
and
clear,
it
was
a
very
good
year
Льется
сладко
и
ясно,
это
был
очень
хороший
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ervin Drake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.