Paroles et traduction Paul Young - Love of the Common People (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love of the Common People (Extended Version)
Любовь простых людей (Расширенная версия)
Living
on
free
food
tickets
Живя
на
бесплатных
талонах
на
еду,
Water
in
the
milk
from
a
hole
in
the
roof
вода
в
молоке
из-за
дыры
в
крыше,
Where
the
rain
came
through
сквозь
которую
проникает
дождь.
What
can
you
do?
Что
тут
поделаешь,
милая?
Tears
from
your
little
sister
Слёзы
твоей
младшей
сестрёнки,
Crying
′cause
she
doesn't
have
a
dress
плачет,
потому
что
у
неё
нет
платья
Without
a
patch
for
the
party
to
go
без
заплатки,
чтобы
пойти
на
праздник.
But
you
know
she′ll
get
by
Но
ты
знаешь,
она
справится.
'Cause
she's
living
in
the
love
of
the
common
people
Ведь
она
живёт
в
любви
простых
людей.
Smile′s
from
the
heart
of
a
family
man
Улыбка
от
сердца
семьянина.
Daddy′s
gonna
buy
you
a
dream
to
cling
to
Папа
купит
тебе
мечту,
за
которую
можно
держаться.
Mama's
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can,
and
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет,
и
она
сможет.
It′s
a
good
thing
you
don't
have
a
bus
fare
Хорошо,
что
у
тебя
нет
денег
на
автобус,
It
would
fall
through
the
hole
in
your
pocket
and
you′d
lose
it
они
бы
выпали
через
дыру
в
кармане,
и
ты
бы
их
потеряла
In
the
snow
on
the
ground
в
снегу
на
земле.
You
got
to
walk
into
town
to
find
a
job
Тебе
нужно
идти
в
город,
чтобы
найти
работу.
Tryin'
to
keep
your
hands
warm
Пытаешься
согреть
руки,
When
the
hole
in
your
shoe
lets
the
snow
come
through
когда
дыра
в
твоём
ботинке
пропускает
снег
And
chills
you
to
the
bone
и
пробирает
до
костей.
Now
you′d
better
go
home
where
it's
warm
Теперь
тебе
лучше
идти
домой,
где
тепло.
Where
you
can
live
in
a
love
of
the
common
people
Где
ты
можешь
жить
в
любви
простых
людей.
Smile
from
the
heart
of
a
family
man
Улыбка
от
сердца
семьянина.
Daddy's
gonna
buy
you
a
dream
to
cling
to
Папа
купит
тебе
мечту,
за
которую
можно
держаться.
Mama′s
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can,
and
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет,
и
она
сможет.
Living
on
a
dream
ain′t
easy
Жить
мечтой
нелегко,
But
the
closer
the
knit,
the
tighter
the
fit
но
чем
теснее
связь,
тем
крепче
единство,
And
the
chills
stay
away
и
холод
не
страшен.
Keeping
'em
in
stride
for
family
pride
Сохраняя
бодрость
духа
ради
семейной
гордости.
You
know
that
faith
is
in
your
foundation
Ты
знаешь,
что
вера
— твой
фундамент,
And
with
a
whole
lot
of
love
and
a
warm
conversation
и
с
большой
любовью
и
тёплым
разговором,
But
don′t
forget
to
pray
но
не
забывай
молиться,
'Cause
making
it
strong
were
you
belong
ведь
становясь
сильнее,
ты
находишь
своё
место.
And
we′re
living
in
the
love
of
the
common
people
И
мы
живём
в
любви
простых
людей.
Smile's
from
the
heart
of
a
family
man
Улыбка
от
сердца
семьянина.
Daddy′s
gonna
buy
you
a
dream
to
cling
to
Папа
купит
тебе
мечту,
за
которую
можно
держаться.
Mama's
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can,
and
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет,
и
она
сможет.
Yes,
we're
living
in
the
love
of
the
common
people
Да,
мы
живём
в
любви
простых
людей.
Smile′s
from
the
heart
of
a
family
man
Улыбка
от
сердца
семьянина.
Daddy′s
gonna
buy
you
a
dream
to
cling
to
Папа
купит
тебе
мечту,
за
которую
можно
держаться.
Mama's
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет.
Living
in
the
love
of
the
common
people
Живя
в
любви
простых
людей.
Smile′s
from
the
heart
of
a
family
man
Улыбка
от
сердца
семьянина.
Daddy's
gonna
buy
you
a
dream
to
cling
to
Папа
купит
тебе
мечту,
за
которую
можно
держаться.
Mama′s
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет.
Living
in
the
love
of
the
common
people
Живя
в
любви
простых
людей.
Smile's
really
hard
on
a
family
man
Улыбаться
очень
тяжело
семьянину.
Daddy′s
gonna
buy
you
a
dream
to
cling
to
Папа
купит
тебе
мечту,
за
которую
можно
держаться.
Mama's
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can,
and
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет,
и
она
сможет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Wilkins, John Hurley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.