Paul Young - Love of the Common People - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Young - Love of the Common People - Remastered




Love of the Common People - Remastered
Любовь простых людей - Remastered
Living on free food tickets
Живя на бесплатных талонах на еду,
Water in the milk
вода в молоке,
From a hole in the roof
из дыры в крыше,
Where the rain came through
где просачивается дождь.
What can you do, hmmm?
Что поделать, м?
Tears from your little sister
Слёзы твоей младшей сестрёнки,
Crying because she doesn′t have
плачет, потому что у неё нет
A dress without a patch
платья без заплатки,
For the party to go
чтобы пойти на вечеринку.
But you know she'll get by
Но ты знаешь, она справится,
′Cause she's living in
потому что она живёт
The love of the common people
в любви простых людей.
Smiles from the heart
Улыбки от сердца
Of a family man
семьянина.
Daddy's gonna buy you
Папа купит тебе
A dream to cling to
мечту, за которую можно держаться.
Mama′s gonna love you
Мама будет любить тебя
Just as much as she can
так сильно, как только сможет.
And she can
И она сможет.
It′s a good thing
Хорошо, что
You don't have a bus fare
у тебя нет денег на автобус,
It would fall through the hole
они бы выпали через дыру
In your pocket and you′d lose it
в твоём кармане, и ты бы их потерял
In the snow on the ground
в снегу на земле.
You got to walk into town
Тебе нужно идти в город,
To find a job
чтобы найти работу,
Tryin' to keep your hands warm
пытаясь согреть руки,
When the hole in your shoe
когда дыра в твоей обуви
Let the snow come through
пропускает снег
And chill you to the bone
и пробирает тебя до костей.
Somehow you′d better go home
Тебе лучше каким-то образом вернуться домой,
Where it's warm
где тепло,
Where you can live in
где ты можешь жить
The love of the common people
в любви простых людей.
Smile from the heart
Улыбка от сердца
Of a family man
семьянина.
Daddy′s gonna buy you
Папа купит тебе
A dream to cling to
мечту, за которую можно держаться.
Mama's gonna love you
Мама будет любить тебя
Just as much as she can
так сильно, как только сможет.
And she can
И она сможет.
Living on a dream ain't easy
Жить мечтой непросто,
But the closer the knit
но чем теснее связь,
The tighter the fit
тем крепче объятия,
And the chills stay away
и холод не достанет,
′Cause we take ′em in stride
потому что мы принимаем его с достоинством,
For family pride
ради семейной гордости.
You know that faith
Ты знаешь, что вера
Is in your foundation
это твой фундамент,
With a whole lot of love
с большой любовью
And a warm conversation
и тёплым разговором.
But don't forget to pray
Но не забывай молиться,
It′s makin' it strong
это делает нас сильнее
Where you belong
там, где твоё место.
And we′re living in
И мы живём
The love of the common people
в любви простых людей.
Smiles from the heart
Улыбки от сердца
Of a family man
семьянина.
Daddy's gonna buy you
Папа купит тебе
A dream to cling to
мечту, за которую можно держаться.
Mama′s gonna love you
Мама будет любить тебя
Just as much as she can
так сильно, как только сможет.
And she can
И она сможет.
Yes, we're living in
Да, мы живём
The love of the common people
в любви простых людей.
Smile's from the heart
Улыбки от сердца
Of a family man
семьянина.
Daddy′s gonna buy you
Папа купит тебе
A dream to cling to
мечту, за которую можно держаться.
Mama′s gonna love you
Мама будет любить тебя
Just as much as she can
так сильно, как только сможет.
Living in
Живя
The love of the common people
в любви простых людей.
Smiles from the heart
Улыбки от сердца
Of a family man
семьянина.
Daddy's gonna buy you
Папа купит тебе
A dream to cling to
мечту, за которую можно держаться.
Mama′s gonna love you
Мама будет любить тебя
Just as much as she can
так сильно, как только сможет.
Living in
Живя
The love of the common people
в любви простых людей.
Smile's really hard
Улыбаться действительно трудно
On a family man
семьянину.
Daddy′s gonna buy you
Папа купит тебе
A dream to cling to
мечту, за которую можно держаться.
Mama's gonna love you
Мама будет любить тебя
Just as much as she can
так сильно, как только сможет.
And she can
И она сможет.





Writer(s): Ronnie Wilkins, John Hurley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.