Paroles et traduction Paul Young - No Parlez - 2008 Re-Master Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Parlez - 2008 Re-Master Version
Не говори по-французски - версия ремастеринга 2008 года
No
questions
Никаких
вопросов
There's
no
debate
Никаких
споров
It's
a
stand
off
situation
Это
патовая
ситуация
No
time
to
arbitrate
Нет
времени
на
арбитраж
You've
gone
as
far
as
you
can
Ты
зашла
так
далеко,
как
могла
So
call
in
the
middle
man
Так
что
зови
посредника
For
this
is
your
policy
Потому
что
это
твоя
политика
You
just
don't
wanna
talk
with
me
Ты
просто
не
хочешь
говорить
со
мной
Oh
yeah,
you
hate
your
children
to
rise
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются
You
hate
your
children
Ты
ненавидишь
своих
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
to
rise
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются
You
hate
your
children
Ты
ненавидишь
своих
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
(No)
the
plot
is
deep
(Нет)
сюжет
глубок
Between
the
two
(parlez)
Между
двумя
(не
говори
по-французски)
What
compromise
Какой
компромисс
Will
ever
do?
Когда-нибудь
сработает?
(No)
with
words,
letters
with
proof
(Нет)
словами,
буквами
с
доказательствами
So
we
learn
to
tell
the
truth
(parlez)
Так
мы
учимся
говорить
правду
(не
говори
по-французски)
Oh,
this
is
your
policy
О,
это
твоя
политика
You
just
don't
wanna
talk
to
me
Ты
просто
не
хочешь
говорить
со
мной
Oh
yeah,
you
hate
your
children
to
rise
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются
You
hate
your
children
Ты
ненавидишь
своих
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
to
rise
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются
You
hate
your
children
Ты
ненавидишь
своих
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Around
the
conference
table
За
столом
переговоров
Talking
on
the
telephone
Разговаривая
по
телефону
Who
speaks
for
him
that
speaks
for
you?
Кто
говорит
за
него,
что
говорит
за
тебя?
You
control
the
no-go
zone
Ты
контролируешь
запретную
зону
You've
gone
as
far
as
you
can
Ты
зашла
так
далеко,
как
могла
So
call
in
the
middle
man
Так
что
зови
посредника
For
this
is
your
policy
Потому
что
это
твоя
политика
You
just
don't
wanna
talk
with
me
Ты
просто
не
хочешь
говорить
со
мной
Oh
yeah,
you
hate
your
children
to
rise
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются
You
hate
your
children
Ты
ненавидишь
своих
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
to
rise
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются
You
hate
your
children
Ты
ненавидишь
своих
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
to
rise
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются
You
hate
your
children
Ты
ненавидишь
своих
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
to
rise
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются
You
hate
your
children
Ты
ненавидишь
своих
детей
Oh
yeah,
you
hate
your
children
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children
И
всё
же
ты
вкладываешь
молоток
в
руки
детей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony John Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.