Paroles et traduction Paul Young - No Parlez (Live at the Hammersmith Odeon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Parlez (Live at the Hammersmith Odeon)
Не говори (Живое выступление в Хаммерсмит Одеон)
No
questions,
Никаких
вопросов,
There's
no
debate.
никаких
споров.
It's
a
stand
off
situation,
Это
патовая
ситуация,
No
time
to
arbitrate.
нет
времени
на
переговоры.
You've
gone
as
far
as
you
can
Ты
зашла
так
далеко,
So
call
in
the
middle
man.
так
что
зови
посредника.
For
this
is
your
policy,
Ведь
такова
твоя
политика,
You
just
don't
wanna
talk
with
me.
ты
просто
не
хочешь
говорить
со
мной.
Oh
yeh,
you
hate
your
children
to
rise,
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются,
You
hate
your
children.
ты
ненавидишь
своих
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children.
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children
to
rise,
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются,
You
hate
your
children.
ты
ненавидишь
своих
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children.
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
NO
The
plot
is
deep
НЕТ
Заговор
глубок
Between
the
two.
PARLEZ
между
нами
двумя.
НЕ
ГОВОРИ
What
compromise
Какой
компромисс
Will
ever
do?
когда-нибудь
подойдет?
NO
With
word,
letters
with
proof,
НЕТ
Со
словами,
письмами
с
доказательствами,
So
we
learn
to
tell
the
truth.
PARLEZ
так
мы
учимся
говорить
правду.
НЕ
ГОВОРИ
Oh,
this
is
your
policy,
О,
такова
твоя
политика,
You
just
don't
wanna
talk
to
me.
ты
просто
не
хочешь
говорить
со
мной.
Oh
yeh,
you
hate
your
children
to
rise,
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются,
You
hate
your
children.
ты
ненавидишь
своих
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children.
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children
to
rise,
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются,
You
hate
your
children.
ты
ненавидишь
своих
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children.
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Around
the
conference
table,
За
столом
переговоров,
Talking
on
the
telephone.
разговаривая
по
телефону.
Who
speaks
for
him
that
speaks
for
you?
Кто
говорит
за
того,
кто
говорит
за
тебя?
You
control
the
no-go
zone.
Ты
контролируешь
запретную
зону.
You've
gone
as
far
as
you
can
Ты
зашла
так
далеко,
So
call
in
the
middle
man.
так
что
зови
посредника.
For
this
is
your
policy,
Ведь
такова
твоя
политика,
You
just
don't
wanna
talk
with
me.
ты
просто
не
хочешь
говорить
со
мной.
Oh
yeh,
you
hate
your
children
to
rise,
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются,
You
hate
your
children.
ты
ненавидишь
своих
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children.
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children
to
rise,
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются,
You
hate
your
children.
ты
ненавидишь
своих
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children.
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children
to
rise,
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются,
You
hate
your
children.
ты
ненавидишь
своих
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children.
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children
to
rise,
О
да,
ты
ненавидишь,
когда
твои
дети
поднимаются,
You
hate
your
children.
ты
ненавидишь
своих
детей.
Oh
yeh,
you
hate
your
children.
О
да,
ты
ненавидишь
своих
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Still
you
put
the
hammer
in
the
hands
of
the
children.
И
всё
же
ты
вкладываешь
молот
в
руки
детей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.