Paul De Leeuw - Afscheid (Voor Liesbeth) [Live] - traduction des paroles en anglais




Afscheid (Voor Liesbeth) [Live]
Farewell (For Liesbeth) [Live]
Eigenlijk ben ik wel tevreden, 'k heb me niet zo vaak vergist
I'm actually quite content, I haven't made many mistakes
Huil dus om geen andere reden, dan dat je me mist
So don't cry for any other reason than that you miss me
Als de ster die valt je toe wenkt, ben ik bij je in je hoofd
When the falling star beckons you, I'll be with you in your head
Elke keer dat je aan mij denkt, dat heb ik toen beloofd
Every time you think of me, that's what I promised you then
Mag ik die paar laatste dagen, daar zijn waar ook jullie zijn
May I be there in those last few days, wherever you are
Samen zal de grens vervagen, tussen waar en schijn
Together the boundary will blur, between truth and illusion
Laat de kinderen er bij zijn, echt bij alles wat gebeurt
Let the children be there, really there for everything that happens
Dan is het of wij weer wij zijn en niet zo verscheurd
Then it's as if we're us again and not so torn apart
Kom gerust met alle honden, schilder bloemen op mijn kist
Come with all the dogs, paint flowers on my coffin
Deel je tranen en je wonden, niks word uitgewist
Share your tears and your wounds, nothing will be erased
Doe alsof 'k er zelf nog bij was, zeg me waar 'k he tliefste hoor
Pretend I'm still there with you, tell me where I love to hear the most
Denk aan hoe je steeds bij mij was, ga zo met me door
Think about how you were always with me, continue with me like that
Draag me zelf, al kan eht zwaar zijn, laat me dan ook niet alleen
Carry me yourself, even though it may be hard, don't leave me alone then
Doe gewoon dan zal het waar zijn, ik blijf om je heen
Just pretend and it will be true, I'll stay with you
Ga maar veel en lekker eten, maak geen heilige van mij
Go eat a lot and enjoy yourself, don't make a saint of me
Je hoeft geen dingen te vergeten, blijf er altijd bij
You don't have to forget things, always be there
Zing mijn liedjes denk aan dagen, dat de zon over ons scheen
Sing my songs, think of the days when the sun was shining on us
Dan is alles te verdragen, ik blijf om je heen
Then everything can be endured, I'll stay with you
Eigenlijk ben ik heel tevreden, als ik alles samenvat
Actually, I'm very satisfied when I sum it all up
Alles had een echte reden, 'k heb jullie toch gehad 'k heb jullie toch
Everything had a real reason, I had you after all, I had you after all
Gehad
Had





Writer(s): Jan Waldorp, Coot Doesburgh Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.