Paul de Leeuw feat. Bassie & Adriaan - Bohemian Rhapsody - Live 2000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul de Leeuw feat. Bassie & Adriaan - Bohemian Rhapsody - Live 2000




Is this the real life?
Это и есть настоящая жизнь?
Is this just fantasy?
Это просто фантазия?
Caught in a landslide,
Застигнутый лавиной,
No escape from reality.
Не сбежать от реальности.
Open your eyes,
Открой глаза.
Look up to the skies and see,
Взгляни на небо и увидишь,
I'm just a poor boy, I need no sympathy,
Я просто бедный мальчик, мне не нужно сочувствие,
Because I'm easy come, easy go,
Потому что я легко прихожу, легко ухожу.
Little high, little low,
Немного выше, немного ниже,
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me.
Куда бы ни дул ветер, это не имеет значения для меня, для меня.
Mama, just killed a man,
Мама, только что убила человека.
Put a gun against his head,
Приставил пистолет к его голове,
Pulled my trigger, now he's dead.
Спустил курок, и теперь он мертв.
Mama, life had just begun,
Мама, жизнь только началась.
But now I've gone and thrown it all away.
Но теперь я ушел и выбросил все это.
Mama, ooh,
Мама, о-о-о!
Didn't mean to make you cry,
Я не хотел, чтобы ты плакала.
If I'm not back again this time tomorrow,
Если я не вернусь завтра в это же время,
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Продолжай, продолжай, как будто ничего не имеет значения.
Too late, my time has come,
Слишком поздно, мое время пришло.
Sends shivers down my spine,
У меня мурашки по спине.
Body's aching all the time.
Тело все время болит.
Goodbye, everybody, I've got to go,
Прощайте, все, мне пора идти.
Gotta leave you all behind and face the truth.
Я должен оставить вас всех позади и посмотреть правде в глаза.
Mama, ooh (any way the wind blows),
Мама, О-О-О (как бы ни дул ветер),
I don't wanna die,
Я не хочу умирать.
I sometimes wish I'd never been born at all.
Иногда я жалею, что вообще родился.
I see a little silhouetto of a man,
Я вижу маленький силуэт человека.
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Скарамуш, Скарамуш, ты станцуешь Фанданго?
Thunderbolt and lightning,
Гром и молния,
Very, very frightening me.
Очень, очень пугает меня.
(Galileo) Galileo.
(Галилео) Галилео.
(Galileo) Galileo,
(Галилео) Галилео,
Galileo Figaro
Галилео Фигаро
Magnifico-o-o-o-o.
Магнифико-о-о-о-о.
I'm just a poor boy, nobody loves me.
Я просто бедный мальчик, никто меня не любит.
He's just a poor boy from a poor family,
Он просто бедный мальчик из бедной семьи.
Spare him his life from this monstrosity.
Избавь его от этого чудовища.
Easy come, easy go, will you let me go?
Легко пришло, легко ушло, ты отпустишь меня?
Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!)
Бисмиллах! нет, мы не отпустим тебя. (отпусти его!)
Bismillah! We will not let you go. (Let him go!)
Бисмиллах! мы не отпустим тебя. (отпусти его!)
Bismillah! We will not let you go. (Let me go!)
Бисмиллах! мы не отпустим тебя. (отпусти меня!)
Will not let you go. (Let me go!)
Я не отпущу тебя. (отпусти меня!)
Never let you go (Never, never, never, never let me go)
Никогда не отпущу тебя (никогда, никогда, никогда, никогда не отпущу меня).
Oh oh oh oh
О о о о
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me go.)
О, Мама Миа, Мама Миа (Мама Миа, отпусти меня.)
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me.
Вельзевул отложил дьявола для меня, для меня, для меня.
So you think you can stone me and spit in my eye?
Так ты думаешь, что можешь побить меня камнями и плюнуть мне в глаза?
So you think you can love me and leave me to die?
Так ты думаешь, что можешь любить меня и оставить умирать?
Oh, baby, can't do this to me, baby,
О, детка, не делай этого со мной, детка,
Just gotta get out, just gotta get right outta here.
Просто убирайся, просто убирайся отсюда.
(Ooooh, ooh yeah, ooh yeah)
(Оооо, Оо да, Оо да)
Nothing really matters,
Ничто не имеет значения.
Anyone can see,
Любой может увидеть,
Nothing really matters,
Ничто не имеет значения.
Nothing really matters to me.
Ничто не имеет для меня значения.





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.