Paroles et traduction Paul de Leeuw feat.Cor Bakker & Eric Vloeimans - Toen hij zei:"Schat..."
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toen hij zei:"Schat..."
Когда он сказал: "Милая..."
Toen
hij
zei:
"Schat,
ik
moet
nu
even
met
je
praten"
Когда
он
сказал:
"Милая,
мне
нужно
с
тобой
поговорить"
Nee,
toen
ie
binnenkwam,
toen
wist
ze
't
al:
't
Is
mis
Нет,
когда
он
вошёл,
она
уже
всё
знала:
"Всё
кончено"
Toen
hij
maar
steeds
naar
buiten
keek
Когда
он
всё
время
смотрел
в
сторону
En
elke
keer
haar
blik
ontweek
И
каждый
раз
избегал
её
взгляда
Wist
ze
opeens:
O
God,
hij
wil
me
gaan
verlaten
Она
вдруг
поняла:
Боже,
он
хочет
меня
бросить
Hij
was
heel
rustig
en
beheerst,
dat
kon
ze
horen
Он
был
очень
спокоен
и
сдержан,
она
это
слышала
Zonder
gestotter
en
terdege
voorbereid
Без
запинки
и
основательно
подготовленный
En
zij
dacht:
Lul,
ik
hou
van
jou
А
она
думала:
Дурак,
я
люблю
тебя
En
nou,
mijn
God,
hoe
moet
dat
nou
И
теперь,
Боже
мой,
что
же
теперь
делать
Maar
ze
wist
best
dat
ze
hem
lang
al
had
verloren
Но
она
прекрасно
знала,
что
давно
его
потеряла
Hij
zei:
't
Is
beter
zo,
we
kunnen
vrienden
blijven
Он
сказал:
Так
будет
лучше,
мы
можем
остаться
друзьями
Als
we
weer
vrij
zijn,
knelt
de
band
ook
niet
meer
zo
Когда
мы
снова
будем
свободны,
наши
отношения
больше
не
будут
такими
напряжёнными
En
na
een
poos
ben
ik
misschien
И
через
какое-то
время
я,
возможно,
Dan
wel
weer
blij
om
je
te
zien
Буду
рад
тебя
видеть
Maar
zij
dacht
enkel:
God,
ik
haat
gescheiden
wijven
Но
она
думала
только:
Боже,
я
ненавижу
брошенных
женщин
Zijn
stem
ging
verder,
maar
ze
hoorde
enkel
klanken
Его
голос
продолжал
говорить,
но
она
слышала
только
звуки
Zoiets
als
sleur,
identiteit
en
rolpatroon
Что-то
вроде
рутины,
самоопределения
и
ролевых
моделей
Ze
zag
hem
staan
terwijl
ie
sprak
Она
видела,
как
он
стоит,
пока
говорит
Z'n
handen
losjes
in
z'n
zak
Руки
расслабленно
в
карманах
Welsprekend
bezig
om
haar
keurig
af
te
danken
Красноречиво
старается
её
аккуратно
отшить
En
toen
ie
eindelijk
gestopt
was
met
betogen
И
когда
он
наконец
закончил
свои
рассуждения
Keek
ze
hem
aan
en
zei
vrij
toomloos:
Geen
probleem
Она
посмотрела
на
него
и
совершенно
спокойно
сказала:
Без
проблем
Ik
had
toch
ook
niet
meer
zo'n
zin
У
меня
тоже
уже
не
было
особого
желания
Ze
hield
haar
tranen
dapper
in
Она
мужественно
сдерживала
слёзы
Want
tegen
hem
had
zij
daarvoor
nog
nooit
gelogen
Ведь
ему
она
до
этого
никогда
не
лгала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): robert long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.