Paroles et traduction Paul de Leeuw feat. Humphrey Campbell - De Mallemolen - Live In Amstelveen/ 1993
In
de
mallemolen
van
het
leven
В
водовороте
жизни
Draai
je
allemaal
je
eigen
rondje
mee
Вы
все
вращаетесь
по
своему
кругу
De
molen
draait
ook
zonder
jou
Мельница
работает
без
тебя.
Je
paard
blijft
nooit
lang
leeg
Твоя
лошадь
никогда
не
остается
пустой
надолго.
Dus
kom
draai
met
die
mallemolen
mee
Так
что
пойдем
со
мной
в
торговый
центр.
Bij
die
mallemolen
van
het
leven
В
этом
уголке
жизни
Staat
iedereen
te
wachten
in
de
rij
Все
ждут
своей
очереди
Wachten
tot
je
mee
mag
doen
Жду,
когда
ты
сможешь
присоединиться.
Het
duurt
misschien
wel
even
Это
может
занять
некоторое
время.
Maar
voor
iedereen
is
er
een
paardje
bij
Но
для
каждого
найдется
лошадь.
In
de
mallemolen
van
het
leven
В
водовороте
жизни
Draai
je
allemaal
je
eigen
rondje
mee
Вы
все
вращаетесь
по
своему
кругу
De
molen
draait
ook
zonder
jou
Мельница
работает
без
тебя.
Je
paard
blijft
nooit
lang
leeg
Твоя
лошадь
никогда
не
остается
пустой
надолго.
Dus
kom
draai
met
die
mallemolen
mee
Так
пойдем
со
мной
в
торговый
центр.
Eenmaal
in
de
molen
van
het
leven
Однажды
на
мельнице
жизни
In
't
begin
ben
je
misschien
een
beetje
bang
Поначалу
ты
можешь
немного
испугаться.
Dan
zal
iemand
je
weer
vasthouden
totdat
je
het
alleen
kunt
Затем
кто-то
снова
будет
обнимать
тебя,
пока
ты
не
сможешь
сделать
это
в
одиночку.
Want
de
mallemolenangst
duurt
nooit
te
lang
Потому
что
страх
крота
никогда
не
длится
слишком
долго.
In
de
mallemolen
van
het
leven
В
водовороте
жизни
Draai
je
allemaal
je
eigen
rondje
mee
Вы
все
вращаетесь
по
своему
кругу
De
molen
draait
ook
zonder
jou
Мельница
работает
без
тебя.
Je
paard
blijft
nooit
lang
leeg
Твоя
лошадь
никогда
не
остается
пустой
надолго.
Dus
kom
draai
met
die
mallemolen
mee
Так
пойдем
со
мной
в
торговый
центр.
En
die
mensenlevensmallemolen
И
человеческая
жизнь.
Gaat
door
tot
je
er
draaierig
van
bent
Продолжайте,
пока
не
насытитесь.
Maar
jij
blijft
je
toch
vasthouden
Но
ты
все
еще
держишься.
Al
vind
je
het
niet
leuk
meer
Даже
если
тебе
это
больше
не
нравится
Want
naast
de
molen
is
te
onbekend
Потому
что
рядом
с
мельницей
слишком
много
неизвестного.
In
de
mallemolen
van
het
leven
В
водовороте
жизни
Draai
je
allemaal
je
eigen
rondje
mee
Вы
все
вращаетесь
по
своему
кругу
De
molen
draait
ook
zonder
jou
Мельница
работает
без
тебя.
Je
paard
blijft
nooit
lang
leeg
Твоя
лошадь
никогда
не
остается
пустой
надолго.
Dus
kom
draai
met
die
mallemolen
mee
Так
пойдем
со
мной
в
торговый
центр.
In
de
mallemolen
van
het
leven
В
водовороте
жизни
Draai
je
allemaal
je
eigen
rondje
mee
Вы
все
вращаетесь
по
своему
кругу
De
molen
draait
ook
zonder
jou
Мельница
работает
без
тебя.
Je
paard
blijft
nooit
lang
leeg
Твоя
лошадь
никогда
не
остается
пустой
надолго.
Dus
kom
draai
met
die
mallemolen
mee
Так
пойдем
со
мной
в
торговый
центр.
Dus
kom
draai
met
die
mallemolen
mee
Так
пойдем
со
мной
в
торговый
центр.
Dus
kom
draai
met
die
mallemolen
mee
Так
пойдем
со
мной
в
торговый
центр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Affolter, Wim Hogenkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.