Paul de Leeuw feat.Marcel de Groot - Thorbeckeplein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul de Leeuw feat.Marcel de Groot - Thorbeckeplein




Thorbeckeplein
Thorbeckeplein
Ik heb je ontmoet op het thorbeckeplein
I met you at Thorbeckeplein
Je wachtte op iets blijkbaar, stond er voor niets blijkbaar
You were waiting for something apparently, standing there for nothing apparently
Je leek zo ontroostbaar en eenzaam te zijn
You seemed so inconsolable and lonely
We keken en wachtten wat, praatten en lachten wat
We looked and waited a bit, talked and laughed a bit
Toen ik je vroeg, ga je mee, zei je fijn...
When I asked you, will you come with me, you said fine...
En miste je laatste trein
And missed your last train
Na het ontbijt zei je, ik ga nu dan maar, 't was heel erg fijn bij jou,
After breakfast you said, I'm going now, it was really nice with you,
Dag, en ik bel je gauw
Bye, and I'll call you soon
Uren nog rook ik de geur van je haar
For hours I still smell the scent of your hair
Ik lachte en floot die dag, god ik genoot die dag
I laughed and whistled that day, god I enjoyed that day
Voelde me beter dan sedert een jaar
Felt better than in a year
Totdat ik je zag met haar
Until I saw you with her
Ik zag jullie vaker
I saw you guys more often
Een vrouw met d'r vent
A woman with her man
Eerst me zo warm gevoeld nu me zo arm gevoeld
First I felt so warm now I feel so poor
Ook je adres was me toen niet bekend
Your address was also unknown to me then
Eensklaps daar belde je
Suddenly you called
Huilend vertelde je
You told me crying
Dat je soms vreselijk moedeloos bent
That you are sometimes terribly discouraged
En dat je daar nooit aan went
And that you never get used to it
Zo gaan we door en ik wen d'r maar aan
So we go on and I'm getting used to it
Maanden verstom je weer, plotseling kom je weer
For months you go silent again, suddenly you come back
Meestal alleen als je niet verder kan
Mostly only when you can't go on
Dan streel en omarm ik je, troost en verwarm ik je
Then I stroke and embrace you, comfort and warm you
Kun je het leven dan 's morgens weer aan
Can you face life again in the morning
Dan ga je weer terug naar je vrouw
Then you go back to your wife





Writer(s): Robert Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.