Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opa (Live Symphonica In Rosso)
Opa (Live Symphonica In Rosso)
Marco
Borsato:
Marco
Borsato:
Vroeger
zat
ik
uren
op
de
stoel
van
opa
Früher
saß
ich
stundenlang
auf
Opas
Stuhl
Hij
vertelde
me
dan
altijd
een
verhaal
Er
erzählte
mir
dann
immer
eine
Geschichte
Of
we
gingen
samen
naar
de
golven
kijken
Oder
wir
gingen
zusammen
die
Wellen
anschauen
De
mensen
kende
opa
allemaal
Die
Leute
kannten
Opa
alle
Paul
de
Leeuw:
Paul
de
Leeuw:
Ja
ik
weet
nog
hoe
we
konden
blijven
lachen
Ja,
ich
weiß
noch,
wie
wir
lachen
konnten
Om
een
hondje
dat
daar
speelde
op
het
strand
Über
einen
kleinen
Hund,
der
dort
am
Strand
spielte
En
dat
zomaar
naar
de
golven
ging
staan
blaffen
Und
der
einfach
so
die
Wellen
anbellte
Of
wou
vechten
met
een
weggewaaide
krant
Oder
mit
einer
weggewehten
Zeitung
kämpfen
wollte
Marco
Borsato:
Marco
Borsato:
En
zo
liepen
we
dan
vaak
zonder
iets
te
zeggen
Und
so
liefen
wir
dann
oft,
ohne
etwas
zu
sagen
Hele
einden
heel
gezellig
hand
in
hand
Ganze
Strecken,
ganz
gemütlich,
Hand
in
Hand
Paul
de
Leeuw:
Paul
de
Leeuw:
En
dan
keek
ik
om
en
zag
me
kleine
voeten
naast
opa's
grote
stappen
in
het
zand
Und
dann
schaute
ich
zurück
und
sah
meine
kleinen
Füße
neben
Opas
großen
Schritten
im
Sand
Marco
Borsato:
Marco
Borsato:
En
nu
loop
ik
in
me
eentje
want
me
opa
loopt
niet
mee
Und
jetzt
laufe
ich
alleine,
denn
mein
Opa
läuft
nicht
mit
En
breng
me
kleine
tranen
naar
de
hele
grote
zee
Und
bringe
meine
kleinen
Tränen
zum
großen,
weiten
Meer
Ik
zie
nog
me
opa
liggen
als
een
stille
witte
kop
Ich
sehe
meinen
Opa
noch
liegen,
wie
ein
stilles,
weißes
Haupt
Opa
sloot
voorgoed
zijn
ogen
en
hij
slaat
ze
nooit
meer
om
Opa
schloss
für
immer
seine
Augen,
und
er
schlägt
sie
nie
wieder
auf
Grote
golven
sloegen
over
opa's
stappen
Große
Wellen
schlugen
über
Opas
Schritte
Toen
me
eigen
kleine
voeten
daar
nog
staan
Als
meine
eigenen
kleinen
Füße
dort
noch
standen
Maar
ik
ken
nog
zijn
verhalen
en
zijn
grappen
Aber
ich
kenne
noch
seine
Geschichten
und
seine
Witze
En
weet
nog
wat
ik
met
hem
heb
gedaan
Und
weiß
noch,
was
ich
mit
ihm
unternommen
habe
Paul
de
Leeuw:
Paul
de
Leeuw:
En
zo
is
opa
nog
een
week
blijven
leven
Und
so
lebt
Opa
doch
noch
weiter
Want
herrinneringen
raak
je
nooit
meer
kwijt
Denn
Erinnerungen
verliert
man
nie
En
hij
heeft
me
zoveel
goede
raad
gegeven
Und
er
hat
mir
so
viele
gute
Ratschläge
gegeben
Dus
hij
blijft
gewoon
me
opa
voor
altijd
Also
bleibt
er
einfach
mein
Opa
für
immer
En
zo
liepen
we
vaak
zonder
iets
te
zeggen
Und
so
liefen
wir
oft,
ohne
etwas
zu
sagen
Hele
einden
heel
gezellig
hand
in
hand
Ganze
Strecken,
ganz
gemütlich,
Hand
in
Hand
Marco
Borsato:
Marco
Borsato:
Maar
dan
keek
ik
om
en
zag
me
kleine
stappen
naast
me
opa's
grote
voeten
in
het
zand
Aber
dann
schaute
ich
zurück
und
sah
meine
kleinen
Schritte
neben
meines
Opas
großen
Füßen
im
Sand
Paul
de
Leeuw:
Paul
de
Leeuw:
Maar
nu
loop
ik
in
me
eentje
want
me
opa
loopt
niet
mee
Aber
jetzt
laufe
ich
alleine,
denn
mein
Opa
läuft
nicht
mit
En
ik
breng
me
kleine
tranen
naar
die
hele
grote
zee
Und
ich
bringe
meine
kleinen
Tränen
zu
diesem
großen,
weiten
Meer
Marco
Borsato:
Marco
Borsato:
En
ik
zie
me
opa
nog
liggen
als
een
stille
witte
kop
Und
ich
sehe
meinen
Opa
noch
liegen,
wie
ein
stilles,
weißes
Haupt
Opa
sloot
voorgoed
zijn
ogen
en
hij
slaat
ze
nooit
meer
om
Opa
schloss
für
immer
seine
Augen,
und
er
schlägt
sie
nie
wieder
auf
Maar
nu
loop
ik
in
me
eente
want
me
opa
loopt
niet
mee
Aber
jetzt
laufe
ich
alleine,
denn
mein
Opa
läuft
nicht
mit
En
ik
breng
me
kleine
tranen
naar
die
hele
grote
zee
Und
ich
bringe
meine
kleinen
Tränen
zu
diesem
großen,
weiten
Meer
Ik
zie
me
opa
nog
liggen
als
een
stille
witte
kop
Ich
sehe
meinen
Opa
noch
liegen,
wie
ein
stilles,
weißes
Haupt
Opa
sloot
voorgoed
zijn
ogen
en
hij
slaat
ze
nooit
meer
om
Opa
schloss
für
immer
seine
Augen,
und
er
schlägt
sie
nie
wieder
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri C G Han Kooreneef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.