Paroles et traduction Paul de Leeuw feat.Remy Van Kesteren - Zeven Over Twaalf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeven Over Twaalf
Seven Over Twelve
Het
klinkt
banaal,
wat
ik
je
nu
wil
schrijven
It
sounds
banal,
what
I
want
to
write
you
now
'N
Slecht
soort
liedje
lijkt
het,
een
goedkope
plaat
A
bad
kind
of
song,
it
seems,
a
cheap
record
Ik
heb
wel
getracht
om
objectief
te
blijven
I
tried
to
stay
objective
Iets
dat
niet
gaat
Something
that
doesn't
go
En
op
de
kerkklok
kan
ik
zien
And
on
the
church
clock
I
can
see
'T
Is
nu
zeven
over
tien
It's
now
seven
past
ten
Ik
heb
mezelf
nog
twee
uur
tijd
gegeven
I've
given
myself
two
more
hours
Om
je
te
schrijven
dat
ik
nog
steeds
van
je
hou
To
write
you
that
I
still
love
you
Ik
heb
geprobeerd
de
zin
te
zien
van
't
leven
I
tried
to
see
the
meaning
of
life
Maar
die
ontgaat
me
zonder
jou
But
I
can't
see
it
without
you
'T
Heeft
me
steeds
een
eeuwigheid
geleken
It's
always
seemed
like
an
eternity
to
me
Vanaf
de
dag
dat
jij
bent
weggegaan
Since
the
day
you
left
Ik
hield
't
bij,
een
jaar
en
dertien
weken
I
kept
it
up,
a
year
and
thirteen
weeks
Ik
kon
't
niet
aan
I
couldn't
take
it
Ik
lijd
er
erger
aan
misschien
I
suffer
from
it
even
more
Dan
je
van
buiten
af
kunt
zien
Than
you
can
see
from
the
outside
De
tijd
verstrijkt,
't
leven
zal
wel
doorgaan
Time
passes,
life
will
go
on
En
ook
het
jouwe,
daarvoor
ben
ik
niet
zo
bang
And
yours
too,
I'm
not
so
scared
of
that
'T
Naaide
mij
alleen
net
iets
te
vaak
een
oor
aan
It
just
kept
nagging
me
'T
Duurt
me
al
met
al
te
lang
It's
all
taking
too
long
Dit
briefje
moet
dan
ook
een
soort
van
afscheid
wezen
So
this
note
is
also
a
kind
of
farewell
'T
Is
niet
bedoeld
als
een
verwijt
of
zoiets
It's
not
meant
as
a
reproach
or
anything
like
that
Misschien
dat
jij
alleen
de
letters
maar
zult
lezen
Maybe
you'll
just
read
the
letters
En
verder
niets
And
nothing
more
En
zul
je
blij
zijn
bovendien
And
you'll
be
happy
besides
Dat
je
me
nooit
meer
terug
zult
zien
That
you'll
never
see
me
again
Je
was
en
blijft
m'n
beste
vrind
You
were
and
remain
my
best
friend
Ook
als
men
mij
hier
morgen
vindt
Even
if
they
find
me
here
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.