Paroles et traduction Paul de Leeuw feat.Ruth Jacott - Waar Wou Je Heen Gaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waar Wou Je Heen Gaan
Where Did You Want to Go
Waar
wou
je
heen
gaan,
wat
wil
je
doen
gaan
Where
did
you
want
to
go,
what
did
you
want
to
do
Nu
je
niet
verder
kunt
Now
that
you
can't
go
any
further
Ik
wil
je
graag
gelukkig
zien
I'd
love
to
see
you
happy
Ik
heb
je
nooit
iets
kwaads
gegunt
I've
never
wished
you
any
harm
Maar
al
die
keren
dat
je
mij
m'n
fouten
hebt
verweten
But
all
those
times
you
reproached
me
for
my
mistakes
En
in
gezelschap
hebt
belachelijk
gemaakt
And
made
fun
of
me
in
company
Al
die
dingen
was
je
zeker
al
vergeten
I'm
sure
you've
already
forgotten
all
those
things
Nou,
ik
kan
je
zeggen,
't
heeft
me
heel
erg
diep
geraakt
Well,
I
can
tell
you,
it
hurt
me
very
deeply
Daar
heb
ik
spijt
van,
ontzettend
spijt
van
I'm
sorry
for
that,
terribly
sorry
Geloof
me,
asjeblieft
Believe
me,
please
'K
Was
in
't
begin
zo
radeloos,
'k
voelde
me
vreselijk
gegriefd
In
the
beginning,
I
was
so
helpless,
I
felt
terribly
hurt
Maar
ik
heb
je
toch
verteld
hoe
lang
ik
me
verzette
But
I
told
you
how
long
I
had
resisted
En
hoe
ik
walgde
van
mezelf
en
m'n
gevoel
And
how
I
loathed
myself
and
my
feelings
Totdat
uiteindelijk
geen
mens
't
kon
beletten
Until
finally,
no
one
could
stop
it
Toen
wou
'k
een
einde
maken
aan
de
hele
boel
Then
I
wanted
to
end
it
all
Zal
ik
maar
weggaan,
'k
kan
beter
weggaan
Should
I
go
away,
I'd
better
go
away
'K
Begrijp
't
zelf
nog
niet
I
don't
understand
it
myself
Geloof
me,
dat
ik
van
je
hou
Believe
me,
that
I
love
you
En
toch
doe
ik
je
steeds
verdriet
And
yet
I
keep
hurting
you
Maar
ik
hou
toch
ook
van
jou,
kun
jij
dat
dan
niet
merken
But
I
love
you
too,
can't
you
see
that
En
dat
je
af
en
toe
'ns
met
een
jongen
vrijt
And
that
sometimes
you
flirt
with
a
boy
Vind
ik
niet
erg,
'k
kan
het
leren
te
verwerken
I
don't
mind,
I
can
learn
to
handle
it
'K
Wil
je
begrijpen,
maar
dat
kost
een
beetje
tijd
I
want
to
understand
you,
but
that
takes
a
little
time
Wil
jij
't
proberen
Will
you
try
it
Ik
zal
't
wel
leren
I'll
learn
it
Al
zal
't
wel
moeilijk
zijn
Even
though
it
will
be
difficult
Je
stuit
op
zoveel
onbegrip
You
meet
so
much
incomprehension
Nou
goed,
dan
delen
we
die
pijn
Well
then,
we'll
share
that
pain
En
zijn
we
samen
oud,
en
ik
blijf
achter
in
m'n
eentje
And
we'll
grow
old
together,
and
I'll
be
left
alone
Dan
ga
ik
's
zondags
naar
je
graf,
bedekt
met
mos
Then
on
Sundays
I'll
go
to
your
grave,
covered
with
moss
Ik
pluk
een
roos
en
leg
die
zachtjes
op
je
steentje
I'll
pick
a
rose
and
gently
place
it
on
your
stone
Dan
lijkt
dat
net
dat
lied
van
Conny
Vandenbos
Then
it
will
seem
just
like
that
song
by
Conny
Vandenbos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.