Paul de Leeuw feat.Typhoon - Levenslang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul de Leeuw feat.Typhoon - Levenslang




Levenslang
Life-Long
Je bent nu dertig en je schrikt je leven heeft zich haast voltrokken
You are now thirty, and you are frightened. Your life is almost over.
Je hebt een kind, een vrouw, een baan
You have a child, a wife, a job.
Niet zo gelukkig als je wou, een held op sokken
Not as happy as you wanted, a hero in socks.
Je leidt een uitzichtloos bestaan, met weinig kans om terug te gaan
You lead a hopeless existence, with little chance of going back.
Het leek zo mooi je was pas achttien en je had nog idealen
It seemed so beautiful. You were only eighteen and you still had ideals.
En aan conventies had je lak
And you didn't care about conventions.
Je kon je vrijheid en je toekomst zelf bepalen
You could determine your own freedom and your own future.
Je had de wereld in je zak, die kon je aan met groot gemak
You had the world in your pocket, you could handle it with great ease.
Goed, soms moest je wel een scheutje water bij de wijn doen
Okay, sometimes you had to add a little water to the wine.
Maar je kunt toch ook niet steeds opnieuw een ander pijn doen
But you can't keep hurting others, either.
Als je je doel maar niet vergat, toen kwam de liefde op je pad
As long as you didn't lose sight of your goal. Then love came into your life.
Je bleef jezelf zoveel je kon, maar ook je wilde 'r niet kwijt zijn
You remained yourself as much as you could, but you didn't want to lose her either.
Je was gelukkig met elkaar
You were happy with each other.
Maar tot concessies moest je af en toe bereid zijn
But you had to be willing to make concessions now and then.
Er moest een heel stuk van je haar
A whole lot of your hair had to go.
Nou goed, dat pikte je dan maar
Okay, so you just took it.
Je zocht een huis voor jullie twee, want, God, je wou toch samenwonen
You looked for a house for the two of you because, my God, you wanted to live together.
Wanneer je straks getrouwd zou zijn
When you would eventually get married.
Je deed een cursus want dat scheelt zo met de lonen
You took a course because it makes such a difference to your salary.
Je vond het leven best wel fijn
You liked life quite a bit.
En langzaam kregen ze je klein
And slowly they started to shrink you.
Goed je wou nog vechten voor je eigen overtuiging
Okay, you still wanted to fight for your own convictions.
En je droeg een pak terwijl je eerst in broek en trui ging
And you wore a suit even though you used to wear pants and a sweater.
Je bleef rechtvaardig en alert, totdat je chef-verkoper werd
You remained fair and alert until you became a sales manager.
Nu ben je dertig en je weet je leven heeft zich haast voltrokken
Now you are thirty and you know your life is almost over.
Je hebt een baan die je niet wou
You have a job you didn't want.
Je hebt een flat waarvoor je veel te zwaar moet dokken
You have an apartment that costs you way too much.
Je geeft niet echt meer om je vrouw
You don't really care about your wife anymore.
Maar ja het kind is ook van jou
But hey, the child is yours too.
Op zaterdag de supermarkt, je gooit je auto vol met eten
On Saturday, the supermarket. You fill your car with food.
Met nootjes, kaas en Franse wijn
With nuts, cheese, and French wine.
Om in het weekend je mislukking weg te vreten
To eat away your failure over the weekend.
En zo te wennen aan de pijn, dat je niet bent die je wou zijn
And to get used to the pain that you are not who you wanted to be.
Voor de waarheid kun je dikwijls nog je ogen sluiten
You can often close your eyes to the truth.
Voor herinneringen niet, die sluit je nimmer buiten
Not to the memories. You can never shut them out.
Die neem je mee je leven lang
They are with you for the rest of your life.
Want die bezit je onder dwang
Because you own them under duress.
Levenslang
Life-long.





Writer(s): Robert Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.