Paroles et traduction Paul De Leeuw - Als Ik Vrijen Wil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Ik Vrijen Wil
When I Want to Make Love
Er
zijn
zo
van
die
dagen,
There
are
so
many
days,
Dan
krijg
ik
het
van
jou
echt
spaans
benauwd.
I
get
really
scared
when
I
see
you.
Ik
zou
dan
willen
vragen,
I
would
like
to
ask,
Of
jij
nu
eigenlijk
nog
wel
van
mij
houdt.
Do
you
still
love
me
after
all
this
time?
Ik
wil
niet
klagen,
I
don't
want
to
complain,
Maar
soms
ben
je
passief
en
zo
ijskoud,
But
sometimes
you
are
passive
and
so
cold,
Want
's
avonds
in
bed
dan
rol
ik
naar
je
toe...
Because
in
the
evening
in
bed,
I
roll
over
to
you...
Ik
wil
jouw
lijf,
maar
jij
bent
moe
I
want
your
body,
but
you
are
tired
Als
ik
een
keer
vrijen
wil
in
ons
geval,
When
I
want
to
make
love,
in
our
case,
Meestal
slaap
jij
dan
al.
You
are
usually
asleep.
Als
ik
een
keer
vrijen
wil,
When
I
want
to
make
love,
Meestal
slaap
jij
dan
al.
You
are
usually
asleep.
Ik
blijf
toch
op
je
wachten,
I
will
wait
for
you
anyway,
Ook
als
je
op
me
uitgekeken
bent,
Even
if
you
are
tired
of
me,
En
hoop
dan
op
de
nachten,
I
hope
for
the
nights,
Dat
je
wakker
blijft
en
mij
verwent.
When
you
stay
awake
and
please
me.
Het
liefdesspel
is
voor
jou
een
overloos
gedoe,
Lovemaking
is
a
hassle
for
you,
Het
beest
dat
vroeger
in
je
zat
is
nu
zo
moe!
The
beast
that
used
to
be
inside
you
is
now
so
tired!
Als
ik
een
keer
vrijen
wil
in
ons
geval,
When
I
want
to
make
love,
in
our
case,
Meestal
slaap
jij
dan
al.
You
are
usually
asleep.
Als
ik
een
keer
vrijen
wil,
When
I
want
to
make
love,
Meestal
slaap
jij
dan
al.
You
are
usually
asleep.
En
je
ligt
zo
diep
te
slapen,
And
you
sleep
so
deeply,
Zo
heel
lief,
op
een
zij.
So
sweetly,
on
one
side.
'K
kus
je
als
Doornroosje,
I
kiss
you
like
Sleeping
Beauty,
Maar
je
komt
nooit
eens
bij.
But
you
never
come
around.
Al
slaap
je
heel
snel,
Even
though
you
fall
asleep
very
quickly,
Toch
hoop
ik
wel,
I
hope,
Dat
je
droomt,
droomt,
droomt
van
mij.
That
you
dream,
dream,
dream
of
me.
Als
ik
een
keer
vrijen
wil
in
ons
geval,
When
I
want
to
make
love,
in
our
case,
Meestal
slaap
jij
dan
al.
You
are
usually
asleep.
Als
ik
een
keer
vrijen
wil,
When
I
want
to
make
love,
Meestal
slaap
jij
dan
al.
You
are
usually
asleep.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Van Eijk, Paul De Leeuw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.