Paroles et traduction Paul De Leeuw - Blijf (tot de zon je komt halen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijf (tot de zon je komt halen)
Stay (Until the Sun Comes to Get You)
Je
maakt
de
dagen
zo
licht
om
te
dragen
You
make
the
days
so
light
to
bear
En
de
nachten
zo
lang
want
ik
kan
niet
meer
slapen
And
the
nights
so
long,
for
I
can't
sleep
any
more
Ik
zou
nog
zoveel
willen
zeggen
There's
so
much
I
still
want
to
say
Maar
heb
alles
al
zo
vaak
gezegd
But
I've
said
it
all
so
often
En
zij
heeft
al
mijn
lieve
woorden
And
she
has
laid
all
my
loving
words
Nu
al
zo
vaak
naast
zich
neergelegd
Aside
so
often
now
En
zij
ligt
nu
te
slapen
And
she's
asleep
now
In
de
stille
ochtendzon
In
the
quiet
morning
sun
En
dan
denk
ik
aan
de
woorden
die
ik
haar
niet
zeggen
kon.
And
then
I
think
of
the
words
I
couldn't
say
to
her.
Blijf,
tot
de
zon
je
komt
halen,
bij
mij.
Stay,
until
the
sun
comes
to
get
you,
with
me.
Want,
wat
het
leven
zo
mooi
maakt
gaat
meestal
veel
te
snel
voorbij.
Because
what
makes
life
so
beautiful
usually
passes
by
much
too
quickly.
Wees
niet
bang
dat
het
fout
zal
gaan
Don't
be
afraid
that
it
will
go
wrong
Want
alleen
is
er
ook
niet
veel
aan
For
there's
not
much
to
being
alone
Dus
blijf
bij
mij
So
stay
with
me
Ze
doet
haar
ogen
open
She
opens
her
eyes
Stapt
haar
bed
uit
Steps
out
of
bed
Trekt
haar
kleren
aan
Puts
on
her
clothes
Ze
doet
haar
haar
goed
She
styles
her
hair
Poetst
haar
tanden
Brushes
her
teeth
Maakt
zich
klaar
om
bij
me
weg
te
gaan
Gets
ready
to
leave
me
Nee
ze
hoeft
echt
niks
te
eten,
want
ze
moet
nu
meteen
weg
No,
she
really
doesn't
need
to
eat,
because
she
has
to
go
right
now
Maar
wanneer
ze
bij
de
deur
staat,
houd
ik
haar
tegen,
en
ik
zeg:
But
when
she
gets
to
the
door,
I
stop
her,
and
I
say:
Blijf,
tot
de
zon
je
komt
halen,
bij
mij.
Stay,
until
the
sun
comes
to
get
you,
with
me.
Want,
wat
het
leven
zo
mooi
maakt
gaat
meestal
veel
te
snel.
Because
what
makes
life
so
beautiful
usually
goes
by
much
too
quickly.
En
waar
het
schip
ook
standen
schat,
we
zien
het
wel
And
wherever
the
ship
may
take
us,
we'll
see
Want
ik
wil
alleen
maar
dat
je
bij
me
blijft.
Because
all
I
want
is
for
you
to
stay
with
me.
Tot
de
zon
je
komt
halen,
bij
mij
Until
the
sun
comes
to
get
you,
with
me
Want,
wat
het
leven
zo
mooi
maakt
gaat
meestal
veel
te
snel
voorbij
Because
what
makes
life
so
beautiful
usually
passes
by
much
too
quickly.
Wees
niet
bang
dat
het
fout
zal
gaan
Don't
be
afraid
that
it
will
go
wrong
Want
alleen
is
er
ook
niet
veel
aan
For
there's
not
much
to
being
alone
Dus
blijf,
blijf,
blijf
bij
mij,
tot
de
zon
je
komt
halen.
So
stay,
stay,
stay
with
me,
until
the
sun
comes
to
get
you.
Je
maakt
de
dagen
zo
licht
om
te
dragen.
You
make
the
days
so
light
to
bear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Groenteman Jan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.