Paroles et traduction Paul De Leeuw - Dat Wat Overblijft (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Wat Overblijft (Live)
То, что останется (Live)
Als
het
ooit
een
keer
overgaat
Если
когда-нибудь
это
пройдет,
Kom
zeg
het
dan
Скажи
мне
об
этом,
Als
het
lied
wat
ik
voor
je
zing
Если
песню,
что
я
пою
для
тебя,
Jij
inmiddels
wel
dromen
kan
Ты
уже
можешь
видеть
во
сне,
Ik
iets
speciaals
bak
of
braad
Если
я
приготовлю
что-то
особенное,
Dat
jou
niet
meer
smaakt
А
тебе
это
больше
не
понравится,
De
zin:
'ik
kan
niet
zonder
jou'
Фраза:
"Я
не
могу
без
тебя"
Niet
meer
betovert
of
raakt
Больше
не
очаровывает
и
не
трогает,
Als
ik
dan
de
hemel
wil
vangen
Если
я
захочу
поймать
небо,
Toe
laat
me
dan
Позволь
мне,
Jou
met
veel
goud
wil
behangen
Осыпать
тебя
золотом,
Denkend
dat
dat
nog
helpen
kan
Думая,
что
это
еще
может
помочь,
Maar
mocht
dit
alles
niet
baten
Но
если
все
это
не
поможет,
En
ik
raak
je
kwijt
И
я
тебя
потеряю,
Zal
ik
niet
alleen
zijn
Я
не
буду
одинок,
Herinnering
blijft
altijd
Воспоминания
всегда
останутся.
Dat
wat
overblijft
То,
что
останется,
Een
ontmoeting
die
nooit
verslijt
Встреча,
которая
никогда
не
износится,
Koester
ik
tot
in
de
eeuwigheid
Я
буду
хранить
вечно,
Wat
uiteindelijk
overblijft
То,
что
в
конечном
итоге
останется,
De
stralende
lach
op
jouw
gezicht
Твоя
лучезарная
улыбка,
Herinner
ik
voor
altijd
Я
буду
помнить
всегда,
Wordt
mijn
redding,
adem,
levenskracht
Станет
моим
спасением,
дыханием,
жизненной
силой,
'K
Zal
best
huilen
maar
oh
zo
zacht
Я
буду
плакать,
но
очень
тихо,
Op
een
dag
kom
ik
boven
Однажды
я
поднимусь
наверх,
En
zie
ik
je
staan
И
увижу
тебя,
Ik
zal
je
beloven
dan
spreek
ik
je
aan
Я
обещаю,
тогда
я
заговорю
с
тобой,
Dat
wat
overblijft
is
me
zoveel
waard
То,
что
останется,
так
много
для
меня
значит.
Als
het
overgaat,
misschien
word
ik
even
kwaad
Если
это
пройдет,
возможно,
я
немного
разозлюсь,
Want
wat
moet
ik
nou
Ведь
что
мне
делать
тогда?
Wie
zal
me
troosten,
me
kussen
en
sussen
Кто
будет
меня
утешать,
целовать
и
успокаивать?
Het
ligt
niet
aan
jou
Дело
не
в
тебе.
Dat
wat
overblijft
То,
что
останется,
Ik
zal
best
huilen
maar
oh
zo
zacht
Я
буду
плакать,
но
очень
тихо,
Op
een
dag
kom
ik
boven
en
zie
ik
je
staan
Однажды
я
поднимусь
наверх
и
увижу
тебя,
Ik
zal
je
beloven
dan
spreek
ik
je
aan
Я
обещаю,
тогда
я
заговорю
с
тобой,
Dat
wat
overblijft
То,
что
останется,
Dat
wat
overblijft
То,
что
останется,
Dat
wat
overblijft...
То,
что
останется...
Als
dit
ooit
toch
es
overgaat,
zeg
het
tegen
mij
Если
это
когда-нибудь
пройдет,
скажи
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John O. C. W. Ewbank, Paul H. De Leeuw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.