Paul De Leeuw - Dat Wat Overblijft (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul De Leeuw - Dat Wat Overblijft (Live)




Dat Wat Overblijft (Live)
То, что останется (Live)
Als het ooit een keer overgaat
Если когда-нибудь это пройдет,
Kom zeg het dan
Скажи мне об этом,
Als het lied wat ik voor je zing
Если песню, что я пою для тебя,
Jij inmiddels wel dromen kan
Ты уже можешь видеть во сне,
Ik iets speciaals bak of braad
Если я приготовлю что-то особенное,
Dat jou niet meer smaakt
А тебе это больше не понравится,
De zin: 'ik kan niet zonder jou'
Фраза: не могу без тебя"
Niet meer betovert of raakt
Больше не очаровывает и не трогает,
Als ik dan de hemel wil vangen
Если я захочу поймать небо,
Toe laat me dan
Позволь мне,
Jou met veel goud wil behangen
Осыпать тебя золотом,
Denkend dat dat nog helpen kan
Думая, что это еще может помочь,
Maar mocht dit alles niet baten
Но если все это не поможет,
En ik raak je kwijt
И я тебя потеряю,
Zal ik niet alleen zijn
Я не буду одинок,
Herinnering blijft altijd
Воспоминания всегда останутся.
Dat wat overblijft
То, что останется,
Een ontmoeting die nooit verslijt
Встреча, которая никогда не износится,
Koester ik tot in de eeuwigheid
Я буду хранить вечно,
Wat uiteindelijk overblijft
То, что в конечном итоге останется,
De stralende lach op jouw gezicht
Твоя лучезарная улыбка,
Herinner ik voor altijd
Я буду помнить всегда,
Wordt mijn redding, adem, levenskracht
Станет моим спасением, дыханием, жизненной силой,
'K Zal best huilen maar oh zo zacht
Я буду плакать, но очень тихо,
Op een dag kom ik boven
Однажды я поднимусь наверх,
En zie ik je staan
И увижу тебя,
Ik zal je beloven dan spreek ik je aan
Я обещаю, тогда я заговорю с тобой,
Dat wat overblijft is me zoveel waard
То, что останется, так много для меня значит.
Als het overgaat, misschien word ik even kwaad
Если это пройдет, возможно, я немного разозлюсь,
Want wat moet ik nou
Ведь что мне делать тогда?
Wie zal me troosten, me kussen en sussen
Кто будет меня утешать, целовать и успокаивать?
Het ligt niet aan jou
Дело не в тебе.
Dat wat overblijft
То, что останется,
Ik zal best huilen maar oh zo zacht
Я буду плакать, но очень тихо,
Op een dag kom ik boven en zie ik je staan
Однажды я поднимусь наверх и увижу тебя,
Ik zal je beloven dan spreek ik je aan
Я обещаю, тогда я заговорю с тобой,
Dat wat overblijft
То, что останется,
Dat wat overblijft
То, что останется,
Dat wat overblijft...
То, что останется...
Als dit ooit toch es overgaat, zeg het tegen mij
Если это когда-нибудь пройдет, скажи мне.





Writer(s): John O. C. W. Ewbank, Paul H. De Leeuw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.