Paul De Leeuw - De Rosse Buurt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul De Leeuw - De Rosse Buurt




De Rosse Buurt
The Red-Light District
Hallo boppers
Hello there, sweet thang
Wist u dat er in de stad een buurt bestaat
Did you know that there's a part of town
Waar een nette man niet lopen durft op straat
Where a decent man wouldn't dare tread
'T is een reuze ontfatsoenlijk stadskwartier
It's a real disgrace, that district in town
Want daar wonen alle jongens van plezier
'Cause that's where all the men of pleasure are found
Er is keus in overvloed voor iedere dame
There's plenty of choice for every lady fair
Want een kerel lonkt haar toe op elke hoek
'Cause a guy winks at her on every corner
(He wijffie)
(Hey, baby)
En de rest zit achter rood verlichtte ramen
And the rest are behind red-lit windows
Met zo'n leuke geelgeblokte onderbroek
In such cute yellow-checked undies
'T is voor elke vrouwe een prikkelend gezicht
It's an exciting sight for every woman
En zo af en toe gaan de gordijnen dicht
And every now and then the curtains close
Daar bij de mannen, van lichte zeden
In there with the men of easy morals
Waar menige vrouw haar laatste tientje komt besteden
Where many a woman spends her last tenner
In die sensuele walm van rook en bier
In that sensual haze of smoke and beer
Bij de mannen, de mannen van plezier
With the men, the men of pleasure
Tierelier
Tiddly-dee
(En die sigaret uitmaken, maak even uit
(And put that cigarette out, put it out
Ja gaat weer)
Yeah, there you go)
Als een vrouw uit de provincie even kan
When a woman from the country gets some time
Neemt zij afscheid van haar kinderen en haar man
She says goodbye to her kids and her man
Want zij zegt: ik moet gaan winkelen in de stad
'Cause she says, "I've got to go shopping in town"
Maar al spoedig raakt ze op het brede pad
But soon she finds herself on the slippery slope
Schichtige dwaalt zij langs de wallen en de grachtjes
Timidly she wanders along the canals and ramparts
Met haar boodschaptas vol speelgoed en rookvlees
With her shopping bag full of toys and smoked meats
Schuw beantwoord ze de zinnelijke lachies
Coquettishly she answers the sensual smiles
Van Chinese Arie en van Haagse Kees
Of Chinese Arie and Hague Kees
Aan de borst van kale Willem vindt zij troost
On the bosom of bald Willem she finds comfort
En vergeet haar lieve echtgenoot en kroost
And forgets her loving husband and brood
(Kruisigen die wijven)
(Crucify those bitches)
Daar bij de mannen van lichte zeden
In there with the men of easy morals
Die alle wetten van het fatsoen met voeten treden
Who trample all the laws of decency
In die sensuele walm van rook en bier
In that sensual haze of smoke and beer
Bij de mannen, de mannen van plezier
With the men, the men of pleasure
Tierelier
Tiddly-dee
(Wat een verschrikkelijke problematiek he
(What a terrible problem, isn't it
Ik veracht die mensen, ik veracht de prostitutianten
I despise those people, I despise the prostitutes
Gatverdegatver)
Ugh, disgusting)
Zeg toch nooit dat u een lichte man veracht
Now don't you ever say you despise a man of pleasure
(Oh sorry)
(Oh, sorry)
Want ze hebben het nite zo makkelijk als u dacht
'Cause they don't have it as easy as you think
Vorig jaar is blonde Bertus nog vermoord
Last year, blond Bertus was murdered
Door een dronken weduwvrouw uit Amersfoort
By a drunk widow from Amersfoort
Ja bopp
Oh yeah, baby





Writer(s): Guus Vleugel, R. Van Houten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.