Paul De Leeuw - De Belofte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul De Leeuw - De Belofte




Maak de belofte waar
Сдержи обещание.
En geef me nu heel je lichaam maar
А теперь отдай мне все свое тело.
Je hebt me lang op de proef gesteld
Ты долго испытывал меня.
Maar ik kan niet meer wachten
Но я не могу ждать.
Weet wat ik voor je voel
Знаешь, что я чувствую к тебе?
Alsof je niet ziet wat ik bedoel
Как будто ты не понимаешь, что я имею в виду.
Ik word gek van je mooie smoel
Я схожу с ума от твоей прекрасной улыбки.
Ik wil de hete nachten
Я хочу жарких ночей.
Zeg nu eens wat je wil
Теперь скажи, чего ты хочешь.
Ik trek het niet als je koel en kil
Я не натягиваю его, когда тебе холодно и холодно.
Weer naar me lacht of je zeggen wil
Улыбнись мне снова или ты хочешь сказать
Dat je nog niet kan kiezen
Что ты еще не можешь выбрать.
Maak de belofte waar
Сдержи обещание.
Die je me deed toen je was met haar
Что ты сделал со мной, когда был с ней.
Maar laatst met mij kwam je twee keer klaar
Но на днях ты приходил ко мне дважды.
Je zei; ik moest op je wachten
Ты сказала, что я должен ждать тебя.
Geef me een echte kans
Дай мне реальный шанс.
Niet in de kroeg, hier is altijd sjans
Не в пабе, здесь всегда sjans.
Ik wil een yes voor de paringsdans
Я хочу " да " на брачный танец.
Die we vannacht gaan dansen
Та, под которую мы будем танцевать сегодня вечером.
Maak de belofte waar
Сдержи обещание.
Je ogen zeiden me al een jaar
Твои глаза говорили мне об этом целый год.
Ik wil je hier en ik wil je daar
Я хочу тебя здесь и хочу тебя там.
Er moest iets gaan gebeuren
Что-то должно было случиться.
Hier in het ochtendlicht
Здесь, в утреннем свете.
Ben ik zo blij dat je naast me ligt
Неужели я так рад что ты рядом со мной
Het lijkt erop dat je bent gezwicht
Кажется, ты сдался.
En dat je nu gaat kiezen
И что ты собираешься выбрать сейчас
La la la la la
Ла ла ла ла ла
Maak de belofte waar
Сдержи обещание.
Ook aan jezelf
И для себя тоже.
Kies niet weer voor haar
Не выбирай ее снова.
Ze zet een rem op hoe jij wilt zijn
Она тормозит то, каким ты хочешь быть.
En zoals jij wilt leven
И то, как ты хочешь жить.
Kijk nu de toekomst aan
Загляни в будущее сейчас.
Ben hier voor jouw
Я здесь ради тебя.
Ik laat je niet meer gaan
Я больше не отпущу тебя.
Wie zegt dat sprookjes niet echt bestaan
Кто сказал, что сказок на самом деле не существует?
Je hebt het net bewezen
Ты только что доказал это.
La la la la la
Ла ла ла ла ла





Writer(s): Jochem Fluitsma, Eric Van Tijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.