Paul De Leeuw - De Belofte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul De Leeuw - De Belofte




De Belofte
Обещание
Maak de belofte waar
Исполняй обещание
En geef me nu heel je lichaam maar
И отдай мне сейчас всё своё тело
Je hebt me lang op de proef gesteld
Ты испытывала меня долго
Maar ik kan niet meer wachten
Но я больше не могу ждать
Weet wat ik voor je voel
Знай, что я чувствую к тебе
Alsof je niet ziet wat ik bedoel
Как будто ты не видишь, что я имею в виду
Ik word gek van je mooie smoel
Я схожу с ума от твоего красивого личика
Ik wil de hete nachten
Я хочу жарких ночей
Zeg nu eens wat je wil
Скажи уже, чего ты хочешь
Ik trek het niet als je koel en kil
Я не вынесу, если ты будешь холодной и безразличной
Weer naar me lacht of je zeggen wil
Снова будешь смеяться надо мной или скажешь,
Dat je nog niet kan kiezen
Что не можешь выбрать
Maak de belofte waar
Исполняй обещание,
Die je me deed toen je was met haar
Которое ты мне дала, когда была с ней
Maar laatst met mij kwam je twee keer klaar
Но недавно со мной ты дважды кончила
Je zei; ik moest op je wachten
Ты сказала: я должен ждать тебя
Geef me een echte kans
Дай мне настоящий шанс
Niet in de kroeg, hier is altijd sjans
Не в баре, здесь всегда есть шанс
Ik wil een yes voor de paringsdans
Я хочу услышать «да» на брачный танец
Die we vannacht gaan dansen
Который мы будем танцевать этой ночью
Maak de belofte waar
Исполняй обещание
Je ogen zeiden me al een jaar
Твои глаза говорили мне уже год
Ik wil je hier en ik wil je daar
Я хочу тебя здесь, и я хочу тебя там
Er moest iets gaan gebeuren
Что-то должно было случиться
Hier in het ochtendlicht
Здесь, в утреннем свете
Ben ik zo blij dat je naast me ligt
Я так рад, что ты лежишь рядом со мной
Het lijkt erop dat je bent gezwicht
Похоже, ты сдалась
En dat je nu gaat kiezen
И теперь ты сделаешь выбор
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Maak de belofte waar
Исполняй обещание
Ook aan jezelf
И себе тоже
Kies niet weer voor haar
Не выбирай её снова
Ze zet een rem op hoe jij wilt zijn
Она тормозит тебя на пути к тому, кем ты хочешь быть
En zoals jij wilt leven
И как ты хочешь жить
Kijk nu de toekomst aan
Посмотри в будущее
Ben hier voor jouw
Я здесь, ради тебя
Ik laat je niet meer gaan
Я тебя больше не отпущу
Wie zegt dat sprookjes niet echt bestaan
Кто сказал, что сказок не бывает
Je hebt het net bewezen
Ты только что доказала обратное
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Jochem Fluitsma, Eric Van Tijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.