Paroles et traduction Paul De Leeuw - Flink Zijn
Tien
uur,
zondagmorgen
Ten
o'clock,
Sunday
morning
En
ik
kijk
naar
je
gezicht
And
I
look
at
your
face
Nu
nog
lig
je
naast
me
You're
still
lying
beside
me
En
je
ogen
zijn
nog
dicht
And
your
eyes
are
still
closed
Na
vandaag
zul
jij
niet
meer
bij
me
zijn
After
today,
you'll
no
longer
be
with
me
Er
is
iemand
waar
je
meer
om
geeft
There
is
someone
you
care
more
about
'T
Kan
gebeuren
It
can
happen
Flink
zijn,
even
flink
zijn
Be
strong,
just
be
strong
En
hoewel
't
lang
kan
duren
zal
ik
wachten
tot
ik
niet
meer
denk
aan
And
although
it
may
take
a
long
time,
I
will
wait
until
I
no
longer
think
of
'K
Zal
wachten
tot
ik
vrij
kan
zijn
en
net
zover
als
jij
zal
zijn
I'll
wait
until
I
can
be
free
and
as
far
away
from
you
as
you
are
Dus
wachten
tot
ik
niet
meer
van
je
hou
So
wait
until
I
don't
love
you
anymore
Twee
uur,
zondagmiddag
Two
o'clock,
Sunday
afternoon
Al
je
spullen
staan
al
klaar
All
your
things
are
already
packed
Koffers
en
wat
dozen
Suitcases
and
some
boxes
Ik
kijk
er
af
en
toe
eens
naar
Every
now
and
then,
I
look
at
them
'K
Voel
me
kloterig
maar
ik
zeg
't
niet
I
feel
like
crap
but
I
don't
say
it
'K
Hou
me
goed,
je
ziet
dus
I'm
holding
on
well,
so
you
see
Dat
ik
het
begin
te
leren
That
I'm
starting
to
learn
Flink
zijn,
even
flink
zijn
Be
strong,
just
be
strong
En
hoewel
't
lang
kan
duren
zal
ik
wachten
tot
ik
niet
meer
denk
aan
And
although
it
may
take
a
long
time,
I
will
wait
until
I
no
longer
think
of
'K
Zal
wachten
tot
ik
vrij
kan
zijn
en
net
zover
als
jij
zal
zijn
I'll
wait
until
I
can
be
free
and
as
far
away
from
you
as
you
are
Dus
wachten
tot
ik
niet
meer
van
je
hou
So
wait
until
I
don't
love
you
anymore
Zes
uur,
zondagmiddag
Six
o'clock,
Sunday
afternoon
"Nou,
tot
ziens"
zeg
jij,
"ik
ga"
"Well,
see
you
later"
you
say,
"I'm
going"
Afscheid
aan
de
voordeur
Farewell
at
the
front
door
Jij
rijdt
weg,
ik
staar
je
na
You
drive
away,
I
stare
after
you
Waarom
schreeuw
ik
niet
Why
don't
I
scream
Zijn
m'n
ogen
droog
Are
my
eyes
dry
'T
Is
misschien
net
iets
te
vaak
gebeurd
Maybe
it's
happened
too
often
Om
nog
te
huilen
To
cry
anymore
Flink
zijn,
even
flink
zijn
Be
strong,
just
be
strong
En
hoewel
't
lang
kan
duren
zal
ik
wachten
tot
ik
niet
meer
denk
aan
And
although
it
may
take
a
long
time,
I
will
wait
until
I
no
longer
think
of
'K
Zal
wachten
tot
ik
vrij
kan
zijn
en
net
zover
als
jij
zal
zijn
I'll
wait
until
I
can
be
free
and
as
far
away
from
you
as
you
are
Dus
wachten
tot
ik
niet
meer
van
je
hou
So
wait
until
I
don't
love
you
anymore
Tien
uur,
't
is
al
donker
Ten
o'clock,
it's
already
dark
'K
Moet
de
deur
uit
want
ik
stik
I
have
to
go
out
because
I'm
suffocating
Jas
aan,
'k
ga
de
stad
in
Coat
on,
I'm
going
into
town
Waar
er
meer
zijn
zoals
ik
Where
there
are
more
like
me
'K
Zal
niet
eenzaam
zijn
I
won't
be
alone
Nee,
vannacht
nog
niet
No,
not
tonight
Niet
proberen
om
jouw
lijf
te
zien
Not
trying
to
see
your
body
Je
geur
te
ruiken
To
smell
your
scent
Ja,
flink
zijn,
even
flink
zijn
Yes,
be
strong,
just
be
strong
En
hoewel
die
kans
gering
is
hoop
ik
dat
ik
vurig
niet
verlang
naar
jou
And
although
the
chance
is
slim,
I
hope
that
I
don't
long
for
you
Proberen
om
weer
vrij
te
zijn
en
net
zover
als
jij
te
zijn
Trying
to
be
free
again
and
as
far
away
from
you
as
you
are
Dus
wachten
tot
ik
weer
van
iemand
hou
So
wait
until
I
love
someone
else
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.