Paul De Leeuw - Giddy Up Go - traduction des paroles en allemand

Giddy Up Go - Paul De Leeuwtraduction en allemand




Giddy Up Go
Giddy Up Go
Ja tik af
Ja, ich geb Gas
Die mop die vertel ik zo nog effe
Den Witz erzähle ich dir gleich noch mal
'T is echt een heel gore mop
Es ist wirklich ein total dreckiger Witz
Hahahaha, de groot... och wacht effe ik... effe serieuze
Hahahaha, der große... oh warte kurz ich... mal ernsthaft
De grote autowe., eh. moet ik praten?
Die großen Autobah..., äh. soll ich reden?
Oh, ik dacht dat ik moest zingen
Oh, ich dachte, ich soll singen
Hallo boppers
Hallo, Liebling
De grote autowegen slingeren zich over bergen en door valleien
Die großen Autobahnen schlängeln sich über Berge und durch Täler
Ik denk dat ik ze in de loop der jaren allemaal bereden heb
Ich glaube, ich habe sie im Laufe der Jahre alle befahren
Omdat de cabine van mijn truck bijna 25 jaar lang mijn huis is geweest
Weil die Kabine meines Trucks fast 25 Jahre lang mein Zuhause war
Het zou voor mij vreemd zijn een geregeld leven te moeten leiden, tja
Es wäre seltsam für mich, ein geregeltes Leben führen zu müssen, ja
Tja, ik herinner me mij mijn eerste truck nog die ik bestuurde
Ja, ich erinnere mich noch an meinen ersten Truck, den ich fuhr
Ik was zo trots als een pauw en popelde om hem aan mijn vrouw en mijn
Ich war stolz wie ein Pfau und brannte darauf, ihn meiner Frau und meinem
Zoontje te laten zien
Söhnchen zu zeigen
Mijn jongen was net zo onder de indruk als toen hij voor het eerst .
Mein Junge war so beeindruckt wie damals, als er zum ersten Mal .
Als toen hij voor het eerst sneeuw zag
Wie damals, als er zum ersten Mal Schnee sah
Hij kon nog maar net een paar woordjes zeggen en zijn vaste begroeting was
Er konnte erst ein paar Wörter sagen und seine Standardbegrüßung war
Altijd
Immer
Giddy up go pappa, giddy up go
Giddy up go Papa, giddy up go
Daarom gaf ik mijn truck die naam, giddy up go
Darum gab ich meinem Truck diesen Namen, giddy up go
Een slecht leven was het niet ondanks het feit dat ik het altijd druk had
Es war kein schlechtes Leben, obwohl ich immer viel zu tun hatte
Het was... het was een jaar of zes erna toen ik op een dag thuis kwam
Es war... es war etwa sechs Jahre später, als ich eines Tages nach Hause kam
Maar d'r niemand wa.
Aber da war nieman.
Het was een jaar of zes erna toen ik op een dag thuis kwam en er niemand
Es war etwa sechs Jahre später, als ich eines Tages nach Hause kam und niemand
Was
Da war
Mijn vr. mijn vrouw was met de kleine jongen vertrokken
Meine Fr... meine Frau war mit dem kleinen Jungen weggegangen
Ik kon er niet achterkomen waarheen nie. waarheen
Ich konnte nicht herausfinden, wohin sie. wohin
Niemand wist het
Niemand wusste es
Vanaf die dag was ik alleen met mijn oude giddy up go
Von dem Tag an war ich allein mit meinem alten giddy up go
In de vele koffietentjes langs de weg had ik in de loop van de tijd veel
In den vielen Raststätten hatte ich im Laufe der Zeit viele
Vrienden gemaakt
Freunde gefunden
Niemand plaagde mij met die bijzondere naam op mijn kar
Niemand machte sich lustig über den besonderen Namen auf meinem Truck
Ik had ze over mijn knul verteld en wat zijn reactie was toen hij voor het
Ich hatte ihnen von meinem Jungen erzählt und wie er reagierte, als er zum
Eerst mijn truck zag, giddy up go
Ersten Mal meinen Truck sah, giddy up go
Verleden week denderde ik weer over de weg toen ik op een gegeven moment
Letzte Woche raste ich wieder über die Straße, als ich plötzlich
Werd ingehaald door een splinternieuwe dieseltruck
Von einem brandneuen Diesel-Truck überholt wurde
E
E





Writer(s): Eddie Red"sovine", Tommy John"hill"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.