Paul De Leeuw - Gouden bergen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul De Leeuw - Gouden bergen




Gouden bergen
Golden Mountains
Achteraf zie ik nu ook wat anderen al zagen
In retrospect, I see what others saw
Niemand kon begrijpen hoe ik het kon verdragen
No one could understand how I could put up with it
Maar ik dacht: ik ben niet al zovelen
But I thought: I am not like so many others
Er komt een dag dat ik je niet meer hoef te delen
A day will come when I no longer have to share you
Je zei: ik hoor bij jou en ik dacht dat je het meende
You said: I belong to you and I thought you meant it
Ze konden niet begrijpen dat ik je nog steeds leende
They couldn't understand that I was still so into you
Maar ik dacht: de dag komt dichterbij
But I thought: the day is getting closer
Je laat haar gaan en je bent helemaal van mij
You will let her go and you will be all mine
Jij beloofde gouden bergen
You promised me golden mountains
En je zou me alles geven
And you would give me everything
Ik wilde jou zo graag geloven
I wanted to believe you so badly
Maar je bleef altijd maar even
But you always stayed only for a while
Je beloofde gouden bergen
You promised me golden mountains
En je zou me alles geven
And you would give me everything
Ik wilde jou zo graag geloven
I wanted to believe you so badly
Maar het bleef slechts bij beloven
But it remained just promises
Ik stond in de schaduw van je leven
I was in the shadow of your life
Ik kon de hele wereld aan vanaf de dag dat ik je zag
I could take on the whole world since the day I saw you
Ze konden niet begrijpen waar het precies aan lag
They couldn't understand what exactly it was about
Maar ik dacht: ik ben de zin van jouw bestaan
But I thought: I am the meaning of your existence
Eens komt de dag dat je bij haar weg zult gaan
One day will come when you will leave her
Achteraf zie ik nu ook wat anderen al zagen
In retrospect, I see what others saw
Niemand kon begrijpen hoe ik het kon verdragen
No one could understand how I could put up with it
Maar ik dacht: ik ben niet als zovelen
But I thought: I am not like so many others
Er komt een dag dat ik je niet meer hoef te delen
A day will come when I no longer have to share you
Jij beloofde gouden bergen
You promised me golden mountains
En je zou me alles geven
And you would give me everything
Ik wilde jou zo graag geloven
I wanted to believe you so badly
Maar je bleef altijd maar even
But you always stayed only for a while
Je beloofde gouden bergen
You promised me golden mountains
En je zou me alles geven
And you would give me everything
Ik wilde jou zo graag geloven
I wanted to believe you so badly
Maar het bleef slechts bij beloven
But it remained just promises
Ik was de schaduw van je leven
I was the shadow of your life
Pas na jaren werd het mij te velen
Only years later it became too much for me
Het rekening houden met
Having to take into account
Je zei zo vaak: ik hou van jou
You said so often: I love you
Maar veel vaker heb je mij aan de kant gezet
But much more often you pushed me aside
Je zou altijd van me blijven houden
You would always love me
Maar je huwelijk mocht niet stuk
But your marriage could not be broken
En ik zat in de wachtkamer van het geluk
And I was in the waiting room of happiness
Jij beloofde gouden bergen
You promised me golden mountains
En je zou me alles geven
And you would give me everything
Ik wilde jou zo graag geloven
I wanted to believe you so badly
Maar je bleef altijd maar even
But you always stayed only for a while
Je beloof
You prom





Writer(s): HENK CHRISTIAAN HENDRIK TEMMING, ANA PAULA DA SILVA PATRICIO GOMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.