Paroles et traduction Paul De Leeuw - Gouden bergen
Gouden bergen
Golden Mountains
Achteraf
zie
ik
nu
ook
wat
anderen
al
zagen
In
retrospect,
I
see
what
others
saw
Niemand
kon
begrijpen
hoe
ik
het
kon
verdragen
No
one
could
understand
how
I
could
put
up
with
it
Maar
ik
dacht:
ik
ben
niet
al
zovelen
But
I
thought:
I
am
not
like
so
many
others
Er
komt
een
dag
dat
ik
je
niet
meer
hoef
te
delen
A
day
will
come
when
I
no
longer
have
to
share
you
Je
zei:
ik
hoor
bij
jou
en
ik
dacht
dat
je
het
meende
You
said:
I
belong
to
you
and
I
thought
you
meant
it
Ze
konden
niet
begrijpen
dat
ik
je
nog
steeds
leende
They
couldn't
understand
that
I
was
still
so
into
you
Maar
ik
dacht:
de
dag
komt
dichterbij
But
I
thought:
the
day
is
getting
closer
Je
laat
haar
gaan
en
je
bent
helemaal
van
mij
You
will
let
her
go
and
you
will
be
all
mine
Jij
beloofde
gouden
bergen
You
promised
me
golden
mountains
En
je
zou
me
alles
geven
And
you
would
give
me
everything
Ik
wilde
jou
zo
graag
geloven
I
wanted
to
believe
you
so
badly
Maar
je
bleef
altijd
maar
even
But
you
always
stayed
only
for
a
while
Je
beloofde
gouden
bergen
You
promised
me
golden
mountains
En
je
zou
me
alles
geven
And
you
would
give
me
everything
Ik
wilde
jou
zo
graag
geloven
I
wanted
to
believe
you
so
badly
Maar
het
bleef
slechts
bij
beloven
But
it
remained
just
promises
Ik
stond
in
de
schaduw
van
je
leven
I
was
in
the
shadow
of
your
life
Ik
kon
de
hele
wereld
aan
vanaf
de
dag
dat
ik
je
zag
I
could
take
on
the
whole
world
since
the
day
I
saw
you
Ze
konden
niet
begrijpen
waar
het
precies
aan
lag
They
couldn't
understand
what
exactly
it
was
about
Maar
ik
dacht:
ik
ben
de
zin
van
jouw
bestaan
But
I
thought:
I
am
the
meaning
of
your
existence
Eens
komt
de
dag
dat
je
bij
haar
weg
zult
gaan
One
day
will
come
when
you
will
leave
her
Achteraf
zie
ik
nu
ook
wat
anderen
al
zagen
In
retrospect,
I
see
what
others
saw
Niemand
kon
begrijpen
hoe
ik
het
kon
verdragen
No
one
could
understand
how
I
could
put
up
with
it
Maar
ik
dacht:
ik
ben
niet
als
zovelen
But
I
thought:
I
am
not
like
so
many
others
Er
komt
een
dag
dat
ik
je
niet
meer
hoef
te
delen
A
day
will
come
when
I
no
longer
have
to
share
you
Jij
beloofde
gouden
bergen
You
promised
me
golden
mountains
En
je
zou
me
alles
geven
And
you
would
give
me
everything
Ik
wilde
jou
zo
graag
geloven
I
wanted
to
believe
you
so
badly
Maar
je
bleef
altijd
maar
even
But
you
always
stayed
only
for
a
while
Je
beloofde
gouden
bergen
You
promised
me
golden
mountains
En
je
zou
me
alles
geven
And
you
would
give
me
everything
Ik
wilde
jou
zo
graag
geloven
I
wanted
to
believe
you
so
badly
Maar
het
bleef
slechts
bij
beloven
But
it
remained
just
promises
Ik
was
de
schaduw
van
je
leven
I
was
the
shadow
of
your
life
Pas
na
jaren
werd
het
mij
te
velen
Only
years
later
it
became
too
much
for
me
Het
rekening
houden
met
Having
to
take
into
account
Je
zei
zo
vaak:
ik
hou
van
jou
You
said
so
often:
I
love
you
Maar
veel
vaker
heb
je
mij
aan
de
kant
gezet
But
much
more
often
you
pushed
me
aside
Je
zou
altijd
van
me
blijven
houden
You
would
always
love
me
Maar
je
huwelijk
mocht
niet
stuk
But
your
marriage
could
not
be
broken
En
ik
zat
in
de
wachtkamer
van
het
geluk
And
I
was
in
the
waiting
room
of
happiness
Jij
beloofde
gouden
bergen
You
promised
me
golden
mountains
En
je
zou
me
alles
geven
And
you
would
give
me
everything
Ik
wilde
jou
zo
graag
geloven
I
wanted
to
believe
you
so
badly
Maar
je
bleef
altijd
maar
even
But
you
always
stayed
only
for
a
while
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENK CHRISTIAAN HENDRIK TEMMING, ANA PAULA DA SILVA PATRICIO GOMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.