Paroles et traduction Paul De Leeuw - Gouden bergen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gouden bergen
Золотые горы
Achteraf
zie
ik
nu
ook
wat
anderen
al
zagen
Оглядываясь
назад,
я
вижу
то,
что
видели
другие,
Niemand
kon
begrijpen
hoe
ik
het
kon
verdragen
Никто
не
мог
понять,
как
я
мог
это
терпеть.
Maar
ik
dacht:
ik
ben
niet
al
zovelen
Но
я
думал:
я
не
такой,
как
многие,
Er
komt
een
dag
dat
ik
je
niet
meer
hoef
te
delen
Настанет
день,
когда
мне
не
придётся
тебя
делить.
Je
zei:
ik
hoor
bij
jou
en
ik
dacht
dat
je
het
meende
Ты
говорила:
я
твоя,
и
я
думал,
что
ты
имела
это
в
виду.
Ze
konden
niet
begrijpen
dat
ik
je
nog
steeds
leende
Они
не
могли
понять,
что
я
всё
ещё
давал
тебе
шанс.
Maar
ik
dacht:
de
dag
komt
dichterbij
Но
я
думал:
день
приближается,
Je
laat
haar
gaan
en
je
bent
helemaal
van
mij
Ты
бросишь
её,
и
будешь
полностью
моей.
Jij
beloofde
gouden
bergen
Ты
обещала
золотые
горы,
En
je
zou
me
alles
geven
И
что
отдашь
мне
всё,
Ik
wilde
jou
zo
graag
geloven
Я
так
хотел
тебе
верить,
Maar
je
bleef
altijd
maar
even
Но
ты
оставалась
лишь
на
мгновение.
Je
beloofde
gouden
bergen
Ты
обещала
золотые
горы,
En
je
zou
me
alles
geven
И
что
отдашь
мне
всё,
Ik
wilde
jou
zo
graag
geloven
Я
так
хотел
тебе
верить,
Maar
het
bleef
slechts
bij
beloven
Но
всё
оставалось
лишь
обещаниями.
Ik
stond
in
de
schaduw
van
je
leven
Я
был
в
тени
твоей
жизни.
Ik
kon
de
hele
wereld
aan
vanaf
de
dag
dat
ik
je
zag
Я
мог
покорить
весь
мир
с
того
дня,
как
увидел
тебя.
Ze
konden
niet
begrijpen
waar
het
precies
aan
lag
Они
не
могли
понять,
в
чём
дело.
Maar
ik
dacht:
ik
ben
de
zin
van
jouw
bestaan
Но
я
думал:
я
— смысл
твоего
существования,
Eens
komt
de
dag
dat
je
bij
haar
weg
zult
gaan
Когда-нибудь
ты
уйдешь
от
неё.
Achteraf
zie
ik
nu
ook
wat
anderen
al
zagen
Оглядываясь
назад,
я
вижу
то,
что
видели
другие,
Niemand
kon
begrijpen
hoe
ik
het
kon
verdragen
Никто
не
мог
понять,
как
я
мог
это
терпеть.
Maar
ik
dacht:
ik
ben
niet
als
zovelen
Но
я
думал:
я
не
такой,
как
многие,
Er
komt
een
dag
dat
ik
je
niet
meer
hoef
te
delen
Настанет
день,
когда
мне
не
придётся
тебя
делить.
Jij
beloofde
gouden
bergen
Ты
обещала
золотые
горы,
En
je
zou
me
alles
geven
И
что
отдашь
мне
всё,
Ik
wilde
jou
zo
graag
geloven
Я
так
хотел
тебе
верить,
Maar
je
bleef
altijd
maar
even
Но
ты
оставалась
лишь
на
мгновение.
Je
beloofde
gouden
bergen
Ты
обещала
золотые
горы,
En
je
zou
me
alles
geven
И
что
отдашь
мне
всё,
Ik
wilde
jou
zo
graag
geloven
Я
так
хотел
тебе
верить,
Maar
het
bleef
slechts
bij
beloven
Но
всё
оставалось
лишь
обещаниями.
Ik
was
de
schaduw
van
je
leven
Я
был
тенью
твоей
жизни.
Pas
na
jaren
werd
het
mij
te
velen
Только
спустя
годы
мне
это
надоело,
Het
rekening
houden
met
Учитывать...
Je
zei
zo
vaak:
ik
hou
van
jou
Ты
так
часто
говорила:
я
люблю
тебя,
Maar
veel
vaker
heb
je
mij
aan
de
kant
gezet
Но
гораздо
чаще
ты
отталкивала
меня.
Je
zou
altijd
van
me
blijven
houden
Ты
говорила,
что
будешь
любить
меня
всегда,
Maar
je
huwelijk
mocht
niet
stuk
Но
твой
брак
не
должен
был
разрушиться.
En
ik
zat
in
de
wachtkamer
van
het
geluk
А
я
сидел
в
зале
ожидания
счастья.
Jij
beloofde
gouden
bergen
Ты
обещала
золотые
горы,
En
je
zou
me
alles
geven
И
что
отдашь
мне
всё,
Ik
wilde
jou
zo
graag
geloven
Я
так
хотел
тебе
верить,
Maar
je
bleef
altijd
maar
even
Но
ты
оставалась
лишь
на
мгновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENK CHRISTIAAN HENDRIK TEMMING, ANA PAULA DA SILVA PATRICIO GOMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.