Paul De Leeuw - Honderd Procent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul De Leeuw - Honderd Procent




Altijd wil je praten want woorden hebben zin
Ты всегда хочешь поговорить, потому что слова имеют смысл.
Je aarzelt want je weet het niet
Ты сомневаешься, потому что не знаешь.
Je zoekt een nieuw begin
Ты ищешь новое начало.
Maar ik zeg wat ik zeker weet
Но я говорю то, что знаю наверняка.
Ik heb geen woorden nodig
Мне не нужны слова.
Ik twijfel niet zolang je bij me bent
Я не сомневаюсь, пока ты со мной.
Voor honderd procent
Сто процентов.
Altijd wil je praten ik hou mijn adem in
Всегда хочется поговорить, я задерживаю дыхание.
Je zegt dat dit niet alles is
Ты говоришь, что это еще не все.
Verlies steeds wat ik win
Я всегда теряю то, что выигрываю.
En ik zeg wat ik zeker weet
И я говорю то, в чем уверен,
Ik heb geen woorden nodig
мне не нужны слова.
Ik voel me vrij zolang je bij me bent
Я чувствую себя свободным, пока ты со мной.
Voor honderd procent
Сто процентов.
Ik koop en kies ik zorg en zing
Я покупаю и выбираю, я забочусь и пою.
Ik ren en vlieg alleen voor jouw
Я бегу и лечу только ради тебя.
Met liefde en plezier
С любовью и удовольствием
Geef als je me kent
Дай, если ты меня знаешь.
Honderd procent
Сто процентов.
En blijf nog even hier
И останься здесь на некоторое время.
Jij hebt makkelijk praten
Ты легко разговариваешь.
Maar praten heeft geen zin
Но говорить бессмысленно.
Je denkt dat je het beter weet
Ты думаешь, что знаешь лучше.
Je vult mijn leven in
Ты наполняешь мою жизнь.
En ik weet wat ik zeker weet
И я знаю то, что знаю наверняка.
Die woorden zijn niet nodig
В этих словах нет необходимости.
Ik twijfel niet zolang je bij me bent
Я не сомневаюсь, пока ты со мной.
Voor honderd procent
Сто процентов.
Ik koop en kies ik zorg en zing
Я покупаю и выбираю, я забочусь и пою.
Ik ren en vlieg alleen voor jouw
Я бегу и лечу только ради тебя.
Met liefde en plezier
С любовью и удовольствием
Geef als je me kent
Дай, если ты меня знаешь.
Honderd procent
Сто процентов.
En blijf nog even hier
И останься здесь на некоторое время.
Maar als jij wilt praten
Но если ты хочешь поговорить ...
En steeds het licht niet ziet
И никогда не увидит свет.
Dan weet ik wat jij nog niet weet
Тогда я знаю то, чего ты еще не знаешь.
Voor minder doe ik het niet
За меньшее я этого не делаю
Ik zal me straks vermannen
Я наберусь мужества позже.
De zorgen kan ik aan
Я справлюсь с волнениями.
Je moest maar gaan als jij niet bij me bent
Ты должен уйти, если ты не со мной.
Voor honderd procent
Сто процентов.
Geef als je me kent
Дай, если ты меня знаешь.
Honderd procent
Сто процентов.
En blijf nog even hier
И останься здесь на некоторое время.
Ik koop en kies ik zorg en zing
Я покупаю и выбираю, я забочусь и пою.
Ik ren en vlieg alleen voor jouw
Я бегу и лечу только ради тебя.
Dus wees nu even stil
Так что помолчи.
Geef als je me kent
Дай, если ты меня знаешь.
Honderd procent
Сто процентов.
Da's alles wat ik wil
Это все, чего я хочу.





Writer(s): John Van Eijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.