Paroles et traduction Paul De Leeuw - Ik Wil Niet Dat Je Liegt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Wil Niet Dat Je Liegt (Live)
I Don't Want You To Lie (Live)
De
liefde
die
'k
me
tussen
ons
had
voorgesteld
The
love
that
I
had
imagined
between
us
Was
eeuwig,
jij
mijn
ridder
op
het
witte
paard,
Was
eternal,
you
my
knight
on
a
white
steed,
Trouw
tot
in
de
dood,
het
was
me
zoveel
waard,
Faithful
until
death,
it
meant
so
much
to
me,
Weet
zelfs
niet
of
je
leeft,
je
hebt
niet
opgebeld.
Don't
even
know
if
you're
alive,
you
haven't
called.
Het
zullen
weer
je
vrienden
zijn
of
autopech,
It
will
be
your
friends
again,
or
car
trouble,
Of
dat
je
had
gebeld
maar
ik
was
weer
in
gesprek,
Or
that
you
called
but
I
was
on
another
call,
Het
nog
een
keer
proberen
vind
ik
echt
niet
gek,
Trying
one
more
time
doesn't
seem
crazy
to
me,
Ik
zie
het
in
je
ogen
je
wilt
weg,
goed
luister;
I
see
it
in
your
eyes
you
want
to
leave,
listen
carefully;
Ik
wil
niet
dat
je
liegt,
I
don't
want
you
to
lie,
Ik
wil
niet
dat
je
me
bedriegt,
I
don't
want
you
to
deceive
me,
Ik
hoor
de
twijfel
in
je
stem,
I
hear
the
doubt
in
your
voice,
Je
houdt
van
mij,
You
love
me,
Maar
ook
van
hem,
But
also
him,
Ik
wil
nu
dat
je
eindelijk
kiest,
I
want
you
to
finally
choose
now,
Ik
wil
nu
weten
wie
verliest,
I
want
to
know
who
loses,
En
wie
je
kiest,
ik
leg
me
neer,
And
whoever
you
choose,
I'll
accept
it,
Ik
wil
alleen
geen
leugens
meer,
geen
leugens
meer
I
just
don't
want
any
more
lies,
no
more
lies
Nananananananana...
Nananananananana
Nananananananana...
Nananananananana
Vanmorgen
ben
ik
m'n
eentje
opgestaan,
This
morning
I
woke
up
alone,
Het
bed
was
leeg,
The
bed
was
empty,
Je
bent
vannacht
niet
hier
geweest,
You
weren't
here
last
night,
Je
zal
wel
weer
zijn
blijven
hangen
op
een
feest,
You
probably
stayed
out
late
at
a
party
again,
Zo
gaat
het
al
een
tijd,
It's
been
like
this
for
a
while,
Ik
wen
er
langzaam
aan
I'm
slowly
getting
used
to
it
De
reden
die
je
hebt
voor
je
afwezigheid,
The
reason
you
have
for
your
absence,
Is
meestal
ondoordacht
en
dertien
in
't
dozijn,
Is
usually
thoughtless
and
dime
a
dozen,
Ik
slik
ze
elke
keer
weer
en
doorsta
de
pijn,
I
swallow
them
every
time
and
endure
the
pain,
En
heb
zo'n
voorgevoel
ik
raak
je
kwijt,
And
have
a
feeling
I'm
losing
you,
Dus
vraag
je;
So
I
ask
you;
Ik
wil
niet
dat
je
liegt,
I
don't
want
you
to
lie,
Ik
wil
niet
dat
je
me
bedriegt,
I
don't
want
you
to
deceive
me,
Ik
hoor
de
tranen
in
je
stem,
I
hear
the
tears
in
your
voice,
Je
houdt
van
mij,
maar
ook
van
hem,
You
love
me,
but
also
him,
Ik
wil
nu
dat
je
eindelijk
kiest,
I
want
you
to
finally
choose
now,
Ik
wil
nu
weten
wie
verliest,
I
want
to
know
who
loses,
En
wie
je
kiest,
ik
leg
me
daar
bij
neer,
And
whoever
you
choose,
I'll
accept
it,
Ik
wil
alleen
geen
leugens
meer,
I
just
don't
want
any
more
lies,
De
smoes
van
gun
me
tijd
is
nu
voorbij,
The
excuse
of
give
me
time
is
over
now,
De
keuze
is
aan
jou,
en
als
je
bij
me
blijft,
The
choice
is
yours,
and
if
you
stay
with
me,
Blijf
dan
van
mij,
geen
spijt
of
geen
berouw,
geen
sorry:
Then
stay
with
me,
no
regrets
or
remorse,
no
apologies:
Ik
wil
niet
dat
je
liegt,
I
don't
want
you
to
lie,
Ik
wil
niet
dat
je
me
bedriegt,
I
don't
want
you
to
deceive
me,
Ik
hoor
de
tranen
in
je
stem,
I
hear
the
tears
in
your
voice,
Je
houdt
van
mij,
maar
ook
van
hem,
You
love
me,
but
also
him,
Ik
wil
nu
dat
je
eindelijk
kiest,
I
want
you
to
finally
choose
now,
Ik
wil
nu
weten
wie
verliest,
I
want
to
know
who
loses,
En
wie
je
kiest,
ik
leg
me
daar
bij
neer,
And
whoever
you
choose,
I'll
accept
it,
Ik
wil
alleen
geen
leugens
meer,
geen
leugens
meer
I
just
don't
want
any
more
lies,
no
more
lies
Ik
wil
niet
dat
je
liegt,
I
don't
want
you
to
lie,
Ik
wil
niet
dat
je
me
bedriegt,
I
don't
want
you
to
deceive
me,
Ik
hoor
de
tranen
in
je
stem,
I
hear
the
tears
in
your
voice,
Je
houdt
van
mij,
maar
ook
van
hem,
You
love
me,
but
also
him,
Ik
wil
nu
dat
je
eindelijk
kiest,
I
want
you
to
finally
choose
now,
Ik
wil
nu
weten
wie
verliest,
I
want
to
know
who
loses,
En
wie
je
kiest,
ik
leg
me
daar
bij
neer,
And
whoever
you
choose,
I'll
accept
it,
Ik
wil
alleen
geen
leugens
meer,
geen
leugens
meer
I
just
don't
want
any
more
lies,
no
more
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arcangelo Valsiglio, Pietro Cremonesi, Federico Cavalli, Paul Leeuw De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.