Paul De Leeuw - Ik Ga Niet Met Je Mee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul De Leeuw - Ik Ga Niet Met Je Mee




Ik zie je daar, je staat daar maar
Я увижу тебя там, ты просто стой там.
Je blijft maar naar me kijken
Ты продолжаешь смотреть на меня.
Ik kan het niet ontwijken
Я не могу избежать этого.
Dat verlangen in je blik
Это желание в твоих глазах ...
Ik krijg het zo benauwd
Мне становится так душно.
Dat ik er nu al haast in stik
Что я уже задыхаюсь от этого.
Ik klets maar wat, ik zwets maar wat
Я просто болтаю, я просто потею.
Maar telkens weer jouw ogen
Но твои глаза снова и снова ...
Ik voel m'n onvermogen
Я чувствую свою неспособность.
Om nu heel gewoon te doen
Сделать это сейчас очень просто
Maar ik heb toch ergens diep in mij
Но у меня все еще есть что-то глубоко внутри.
Nog iets te veel fatsoen
Все еще немного чересчур прилично.
De spanning is te snijden
Напряжение спадает.
Maar ik laat me niet verleiden
Но я не поддамся искушению.
Ik ga niet met jouw in zee
Я не пойду с тобой в море.
Ik heb een liefste vriend
У меня есть самый близкий друг.
Die geen oneerlijkheid verdiend
Кто не заслуживает нечестности
Dus mag ik hartelijk bedanken
Так что позвольте поблагодарить вас от всего сердца
Nee, ik ga niet met je mee
Нет, я не пойду с тобой.
Nee, ik ga niet met je mee
Нет, я не пойду с тобой.
Ik twijfel wat, ik wijfel wat
Я сомневаюсь в чем, я сомневаюсь в чем
Bedwelm me je al van je geuren
Опьяни меня уже своими запахами.
Wat kan er nou gebeuren
Что могло случиться?
Heel misschien alleen een zoen
Может быть, просто поцелуй.
Ik zou zo met je mee gaan
Я бы пошел с тобой через минуту.
Om iets heel erg vies te doen
Сделать что то очень очень грязное
Maar ik doe het niet
Но я не знаю.
Ik kan het niet
Я не могу
Dus het zal er niet van komen
Так что из этого ничего не выйдет.
Maar ik kan wel blijven dromen
Но я все еще могу мечтать.
Want het blijft een leuk idee
Потому что это остается забавной идеей.
Maar ik heb al een geliefde
Но у меня уже есть любимый человек.
Dus ik ga niet met je mee
Так что я не пойду с тобой.
De spanning is te snijden
Напряжение спадает.
Maar ik laat me niet verleiden
Но я не поддамся искушению.
Ik ga niet met jouw in zee
Я не пойду с тобой в море.
Ik heb een liefste vriend
У меня есть самый близкий друг.
Die geen oneerlijkheid verdiend
Кто не заслуживает нечестности
Dus mag ik hartelijk bedanken
Так что позвольте поблагодарить вас от всего сердца
Nee, ik ga niet met je mee
Нет, я не пойду с тобой.
Nee, ik ga niet met je mee
Нет, я не пойду с тобой.
Oh... nee, ik ga niet met je mee
О ... Нет, я не пойду с тобой.
Nee, nee, ik ga niet met je mee
Нет, нет, я не пойду с тобой.
Okee, okee, maar ik ga niet met je mee
Хорошо, хорошо, но я не пойду с тобой.
Oh nee, nee, nee, ik ga niet met je mee
О Нет, нет, нет, я не пойду с тобой.





Writer(s): Tjeerd P. Oosterhuis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.