Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
moet
altijd
even
stilstaan
als
ik
aankom
op
een
tweesprong
Ich
muss
immer
kurz
innehalten,
wenn
ich
an
einer
Weggabelung
ankomme
Ik
draai
me
om
en
zie
de
mensen
die
mijn
pad
hebben
gekruist
Ich
drehe
mich
um
und
sehe
die
Menschen,
die
meinen
Weg
gekreuzt
haben
Herken
de
lijven,
de
liefdes
die
ik
heb
verspeeld
Erkenne
die
Körper,
die
Lieben,
die
ich
verspielt
habe
Zij
zingen
zoals
ik
zong
Sie
singen,
wie
ich
sang
Met
hen
heb
ik
mij
nooit
verveeld
Mit
ihnen
habe
ich
mich
nie
gelangweilt
Ik
kan
nog
terug
en
ze
omhelzen
Ich
kann
noch
zurückgehen
und
sie
umarmen
Maar
ik
voel
dat
ik
moet
gaan
Aber
ich
fühle,
dass
ich
gehen
muss
Mijn
leven
lang
voel
ik
een
vuur
dat
ongedurig
aan
mij
vreet
Mein
Leben
lang
spüre
ich
ein
Feuer,
das
unruhig
an
mir
nagt
Terwijl
de
kou
juist
om
mijn
hart
slaat
Während
die
Kälte
sich
gerade
um
mein
Herz
legt
Na
iedere
nieuwe
vlam
Nach
jeder
neuen
Flamme
Is
het
lef
of
juist
uit
liefde
dat
ik
ze
steeds
weer
doof?
Ist
es
Mut
oder
gerade
aus
Liebe,
dass
ich
sie
immer
wieder
lösche?
Trouw
is
niet
aan
mij
besteed
Treue
ist
nichts
für
mich
Vrijheid
is
mijn
vast
geloof
Freiheit
ist
mein
fester
Glaube
Ik
kan
nog
terug
naar
alles
veilig
Ich
kann
noch
zurück
zu
allem
Sicheren
Maar
kies
voor
het
avontuur
Aber
wähle
das
Abenteuer
Het
doet
mij
ook
dit
keer
weer
zeer
weg
te
lopen
van
een
vriendschap
Es
tut
mir
auch
diesmal
wieder
weh,
von
einer
Freundschaft
wegzulaufen
Ik
hou
me
flink
maar
mis
jouw
woorden
die
mijn
ziel
hebben
gestreeld
Ich
halte
mich
tapfer,
aber
vermisse
deine
Worte,
die
meine
Seele
gestreichelt
haben
Treur
om
de
trouw,
om
de
hartstocht
die
ik
nu
beschaam
Trauere
um
die
Treue,
um
die
Leidenschaft,
die
ich
nun
beschäme
Waarom
neem
ik
dan
die
stap?
Warum
mache
ich
dann
diesen
Schritt?
'K
Leefde
mijn
leven
in
jouw
naam
Ich
lebte
mein
Leben
in
deinem
Namen
Ik
kan
nog
terug
naar
het
verleden
maar
de
toekomst
trekt
me
meer...
en
meer...
steeds
meer
Ich
kann
noch
zurück
in
die
Vergangenheit,
aber
die
Zukunft
zieht
mich
mehr...
und
mehr...
immer
mehr
Ik
ga
waar
geen
mens
mij
verwacht
Ich
gehe
dorthin,
wo
kein
Mensch
mich
erwartet
Blind
voor
wie
mij
wil
binden
Blind
für
die,
die
mich
binden
wollen
Verlaat
wie
mij
beminde
Verlasse
die,
die
mich
liebten
Zo
kan
ik
veilig
vluchten
So
kann
ich
sicher
fliehen
Mij
sterk
voelen
op
jacht
Mich
stark
fühlen
auf
der
Jagd
Omdat
ik
vlieg
op
hun
kracht
Weil
ich
auf
ihrer
Kraft
fliege
Mij
lief
nu
ben
ik
als
de
dood
dat
ik
door
weg
te
gaan
jouw
kwijtraak
Meine
Liebe,
jetzt
habe
ich
Todesangst,
dass
ich
dich
verliere,
indem
ich
weggehe
Hoe
kun
jij
houden
van
een
kerel
als
die
's
nachts
niet
naast
je
ligt?
Wie
kannst
du
einen
Kerl
lieben,
wenn
er
nachts
nicht
neben
dir
liegt?
Weet
dat
heel
mij
lijf
en
heel
mijn
liefde
in
dienst
staan
van
jou
Wisse,
dass
mein
ganzer
Körper
und
meine
ganze
Liebe
dir
dienen
Met
alle
fouten
die
ik
maak
Mit
allen
Fehlern,
die
ich
mache
Met
al
mijn
twijfels
over
trouw
Mit
all
meinen
Zweifeln
an
der
Treue
Denk
nooit
dat
ik
niet
bij
de
terugkom,
Denke
nie,
dass
ich
nicht
zu
dir
zurückkomme,
Onze
liefde
is
te
groot...
zo
groot...
zo
groot
Unsere
Liebe
ist
zu
groß...
so
groß...
so
groß
Ik
ga
waar
geen
mens
mij
verwacht
Ich
gehe
dorthin,
wo
kein
Mensch
mich
erwartet
Blind
voor
wie
mij
wil
binden
Blind
für
die,
die
mich
binden
wollen
Ik
ga
mee
met
wie
naar
mij
lacht
Ich
gehe
mit
dem
mit,
der
mich
anlacht
Verlaat
wie
mij
beminde
Verlasse
die,
die
mich
liebten
Zo
kan
ik
veilig
vluchten
So
kann
ich
sicher
fliehen
Mij
sterk
voelen
op
jacht
Mich
stark
fühlen
auf
der
Jagd
Omdat
ik
vlieg
op
jouw
kracht,
jouw
kracht
Weil
ich
auf
deiner
Kraft
fliege,
deiner
Kraft
Ik
kan
op
eigen
benen
staan,
juist
omdat
ik
zo'n
steun
bij
jou
vind
Ich
kann
auf
eigenen
Beinen
stehen,
gerade
weil
ich
solche
Stütze
bei
dir
finde
Jij
bent
zo
sterk,
zo
wijs,
zo
dapper
dat
jij
mij
mijn
vrijheid
schenkt.
Du
bist
so
stark,
so
weise,
so
tapfer,
dass
du
mir
meine
Freiheit
schenkst.
Vanuit
jouw
bastion
van
liefde
gun
je
mij
elke
geile
gril
Von
deiner
Bastion
der
Liebe
gönnst
du
mir
jede
geile
Laune
Jij
ziet
in
mij
het
kind
Du
siehst
in
mir
das
Kind
Dat
na
zijn
spel
weer
schuilen
wil
Das
nach
seinem
Spiel
wieder
Schutz
suchen
will
Zo
brengt
ons
afscheid
ons
juist
samen
So
bringt
unser
Abschied
uns
gerade
zusammen
Wie
mij
lief
heeft
laat
mij
gaan
Wer
mich
liebt,
lässt
mich
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claudio baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.