Paul De Leeuw - Jouw kracht - traduction des paroles en allemand

Jouw kracht - Paul De Leeuwtraduction en allemand




Jouw kracht
Deine Kraft
Ik moet altijd even stilstaan als ik aankom op een tweesprong
Ich muss immer kurz innehalten, wenn ich an einer Weggabelung ankomme
Ik draai me om en zie de mensen die mijn pad hebben gekruist
Ich drehe mich um und sehe die Menschen, die meinen Weg gekreuzt haben
Herken de lijven, de liefdes die ik heb verspeeld
Erkenne die Körper, die Lieben, die ich verspielt habe
Zij zingen zoals ik zong
Sie singen, wie ich sang
Met hen heb ik mij nooit verveeld
Mit ihnen habe ich mich nie gelangweilt
Ik kan nog terug en ze omhelzen
Ich kann noch zurückgehen und sie umarmen
Maar ik voel dat ik moet gaan
Aber ich fühle, dass ich gehen muss
Mijn leven lang voel ik een vuur dat ongedurig aan mij vreet
Mein Leben lang spüre ich ein Feuer, das unruhig an mir nagt
Terwijl de kou juist om mijn hart slaat
Während die Kälte sich gerade um mein Herz legt
Na iedere nieuwe vlam
Nach jeder neuen Flamme
Is het lef of juist uit liefde dat ik ze steeds weer doof?
Ist es Mut oder gerade aus Liebe, dass ich sie immer wieder lösche?
Trouw is niet aan mij besteed
Treue ist nichts für mich
Vrijheid is mijn vast geloof
Freiheit ist mein fester Glaube
Ik kan nog terug naar alles veilig
Ich kann noch zurück zu allem Sicheren
Maar kies voor het avontuur
Aber wähle das Abenteuer
Het doet mij ook dit keer weer zeer weg te lopen van een vriendschap
Es tut mir auch diesmal wieder weh, von einer Freundschaft wegzulaufen
Ik hou me flink maar mis jouw woorden die mijn ziel hebben gestreeld
Ich halte mich tapfer, aber vermisse deine Worte, die meine Seele gestreichelt haben
Treur om de trouw, om de hartstocht die ik nu beschaam
Trauere um die Treue, um die Leidenschaft, die ich nun beschäme
Waarom neem ik dan die stap?
Warum mache ich dann diesen Schritt?
'K Leefde mijn leven in jouw naam
Ich lebte mein Leben in deinem Namen
Ik kan nog terug naar het verleden maar de toekomst trekt me meer... en meer... steeds meer
Ich kann noch zurück in die Vergangenheit, aber die Zukunft zieht mich mehr... und mehr... immer mehr
Ik ga waar geen mens mij verwacht
Ich gehe dorthin, wo kein Mensch mich erwartet
Blind voor wie mij wil binden
Blind für die, die mich binden wollen
Verlaat wie mij beminde
Verlasse die, die mich liebten
Zo kan ik veilig vluchten
So kann ich sicher fliehen
Mij sterk voelen op jacht
Mich stark fühlen auf der Jagd
Omdat ik vlieg op hun kracht
Weil ich auf ihrer Kraft fliege
Mij lief nu ben ik als de dood dat ik door weg te gaan jouw kwijtraak
Meine Liebe, jetzt habe ich Todesangst, dass ich dich verliere, indem ich weggehe
Hoe kun jij houden van een kerel als die 's nachts niet naast je ligt?
Wie kannst du einen Kerl lieben, wenn er nachts nicht neben dir liegt?
Weet dat heel mij lijf en heel mijn liefde in dienst staan van jou
Wisse, dass mein ganzer Körper und meine ganze Liebe dir dienen
Met alle fouten die ik maak
Mit allen Fehlern, die ich mache
Met al mijn twijfels over trouw
Mit all meinen Zweifeln an der Treue
Denk nooit dat ik niet bij de terugkom,
Denke nie, dass ich nicht zu dir zurückkomme,
Onze liefde is te groot... zo groot... zo groot
Unsere Liebe ist zu groß... so groß... so groß
Ik ga waar geen mens mij verwacht
Ich gehe dorthin, wo kein Mensch mich erwartet
Blind voor wie mij wil binden
Blind für die, die mich binden wollen
Ik ga mee met wie naar mij lacht
Ich gehe mit dem mit, der mich anlacht
Verlaat wie mij beminde
Verlasse die, die mich liebten
Zo kan ik veilig vluchten
So kann ich sicher fliehen
Mij sterk voelen op jacht
Mich stark fühlen auf der Jagd
Omdat ik vlieg op jouw kracht, jouw kracht
Weil ich auf deiner Kraft fliege, deiner Kraft
Ik kan op eigen benen staan, juist omdat ik zo'n steun bij jou vind
Ich kann auf eigenen Beinen stehen, gerade weil ich solche Stütze bei dir finde
Jij bent zo sterk, zo wijs, zo dapper dat jij mij mijn vrijheid schenkt.
Du bist so stark, so weise, so tapfer, dass du mir meine Freiheit schenkst.
Vanuit jouw bastion van liefde gun je mij elke geile gril
Von deiner Bastion der Liebe gönnst du mir jede geile Laune
Jij ziet in mij het kind
Du siehst in mir das Kind
Dat na zijn spel weer schuilen wil
Das nach seinem Spiel wieder Schutz suchen will
Zo brengt ons afscheid ons juist samen
So bringt unser Abschied uns gerade zusammen
Wie mij lief heeft laat mij gaan
Wer mich liebt, lässt mich gehen





Writer(s): claudio baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.