Paul De Leeuw - Lachen Dat Kan Ik Niet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul De Leeuw - Lachen Dat Kan Ik Niet




Lachen Dat Kan Ik Niet
I Can't Laugh
Sprookjes kennen soms geen happy end,
Fairy tales sometimes don't have happy endings,
Ook al ben je dat, als kind, zo gewend.
Even though as a child, you're so used to them ending that way.
Met jou was voor mij een groot sprookjesfeest,
Time with you was a great fairy tale party for me,
Tot jij mij zei dat je nooit eerlijk bent geweest
Until you told me that you've never been honest.
Je gaat en voor ons valt het gordijn,
You're leaving and now the curtain is falling for us,
Hoe het was, zo zal het nooit meer zijn.
It will never be the same as it was.
'K Weet dat ik, net als jij, toch weer verder moet,
I know that I, just like you, need to move on,
En wat hou jij je goed ondanks tranen te lachen
And despite tears, you hold yourself well by laughing.
Lachen dat kan ik niet, 'k zie er de grap niet van in.
I can't laugh, I don't see the joke.
Huilen dat kan ik niet, 't heeft voor mij geen enkele zin,
I can't cry, it doesn't make any sense,
Doet zo'n pijn, leeg te zijn,
It hurts so much to be empty
Ik weet niet goed of ik eigenlijk nou lachen of huilen moet
I don't really know if I should laugh or cry.
Maar wie weet, dat ik jou een keer vergeet,
But who knows, that I'll forget you one day,
Net als bij sprookjes, ik het einde niet meer weet.
Just like in fairy tales, I will forget the ending.
Jij bent 't mooist wat mij overkomen is,
You're the best thing that has ever happened to me,
Weet dat ik je mis, ons gelach en ons huilen
Know that I miss you, our laughing and our crying.
Lachen dat kan ik niet, 'k zie er de grap niet van in.
I can't laugh, I don't see the joke.
Huilen dat kan ik niet, 't heeft voor mij geen enkele zin,
I can't cry, it doesn't make any sense,
Doet zo'n pijn, leeg te zijn,
It hurts so much to be empty
Ik weet niet goed of ik eigenlijk nou lachen of huilen moet
I don't really know if I should laugh or cry.
'T Einde van ons sprookje is zoiets geks,
The end of our fairy tale is so absurd,
Hoe mijn held wordt betoverd van een prins tot in een heks.
How my hero was transformed from a witch into a prince, from a witch into a prince.
Lachen dat kan ik niet, 'k zie er de grap niet van in.
I can't laugh, I don't see the joke.
Huilen dat kan ik niet, 't heeft voor mij geen enkele zin,
I can't cry, it doesn't make any sense,
Doet zo'n pijn, leeg te zijn,
It hurts so much to be empty
Ik weet niet goed of ik eigenlijk nou lachen of huilen moet
I don't really know if I should laugh or cry.
Lachen dat kan ik niet, 'k zie er de grap niet van in.
I can't laugh, I don't see the joke.
Huilen dat kan ik niet, ook al is lachen mij vergaan.
I can't cry, even though I can't laugh anymore,
Nou tot ziens, 'k heb hier tegen op gezien,
Well, goodbye, I had been dreading this,
En wie weet: een keer dat ik wel weer lach,
And who knows: one day I'll laugh again,
Misschien.
Maybe.
Lachen om jou,
Laugh for you,
Misschien
Maybe.





Writer(s): Dirk Keijzer, Paul De Leeuw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.