Paul de Leeuw - Liefdesbriefjes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul de Leeuw - Liefdesbriefjes




Ik mis je kleine liefdesbriefjes
Я скучаю по тебе маленькие любовные записки
Op tafel waarin je me schreef
На столе, на котором ты написал мне.
Hoeveel je werkelijk van me hield
Как сильно ты на самом деле любил меня
En waar je die avond bleef
И где ты провел ту ночь
Ach de tijd van liefdesbriefjes
Время любовных записок
Is nu jammerlijk voorbij
Теперь все печально кончено
Ze worden nog wel geschreven door jou
Они все еще написаны тобой,
Alleen niet voor mij
только не для меня.
Als ik denk aan die momenten
Когда я думаю о тех моментах ...
Dat jij de ware voor mij was
Что ты был единственным для меня.
En jij vond mij vaak het einde
И ты часто находил мне конец.
Maar ik wist, toen begon het pas
Но я знал, что это только начало.
'S morgens vroeg was jij verdwenen
Ранним утром ты ушел.
Waar naartoe, ik had geen idee
Куда идти, я понятия не имел.
Er lag een briefje op de tafel
На столе лежала записка.
Naast een halflauw kopje thee
В дополнение к полупустой чашке чая.
Ik mis je kleine liefdesbriefjes
Я скучаю по тебе маленькие любовные записки
Op tafel waarin je me schreef
На столе, на котором ты написал мне.
Hoeveel je werkelijk van me hield
Как сильно ты на самом деле любил меня
En waar je die avond bleef
И где ты провел ту ночь
Ach de tijd van liefdesbriefjes
Время любовных записок
Is nu jammerlijk voorbij
Теперь все печально кончено
Ze worden nog wel geschreven door jou
Они все еще написаны тобой,
Alleen niet voor mij
только не для меня.
En ik weet ik gaf je alles
И я знаю, что отдала тебе все.
Ook als jij er niet om vroeg
Даже если ты не спрашивал.
Maar mijn liefde was oneindig
Но моя любовь была бесконечной.
Soms voor jou meer dan genoeg
Иногда для тебя этого более чем достаточно.
'S morgens vroeg toen jij weer opstond
Ранним утром, когда ты снова встал.
Mijn eigen held voor dag en dauw
Мой собственный герой дня и росы
Was de thee niet ingeschonken
Не мойте налитый чай.
En toen dacht ik nog, wat flauw
А потом я подумал: "как неубедительно".
Ik zie dat kleine memobriefje
Я вижу эту маленькую записку.
Op tafel waarin je me schreef
На столе, на котором ты написал мне.
Dat je eigenlijk niet meer van me hield
Что ты на самом деле больше не любишь меня
Dat je ook niet langer bleef
Что ты тоже больше не остался.
Het was misschien voor ons het beste
Возможно, так было лучше для нас.
En ook al is het dan voorbij
И даже несмотря на то, что все кончено.
Als je ooit iets liefs geschreven hebt
Если ты когда нибудь писал что нибудь приятное
Stuur het dan gerust een keer naar mij
Пожалуйста, пришлите его мне один раз.





Writer(s): paul de leeuw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.