Paul De Leeuw - Naar het zuiden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul De Leeuw - Naar het zuiden




La no sul
Ла-но-сул
Debaixo dum ceu e um mar azul
Разврат в сердце сеу и ум мар азул
Tem um lindo sol e areia
О линдо соль и Арея
E a noite, tem o luar
Э нет, тем более луар
Naar het zuiden
На юг
De verao
Верао
Vogels trekken naar het zuiden
Птицы перемещаются на юг
En ik doe een dikke trui aan
И я надела толстый свитер
Voor de kou die nog moet komen
Для холода, который еще не наступил
Wie verlost me
Кто спасает меня
Van dat eeuwige verlangen
Об этом вечном желании
Van een hart dat zich wil warmen
Сердце, которое хочет согреть
Aan een zon
На солнце
Die steeds blijft schijnen
Который всегда сияет
La no sul
Ла-но-сул
Um mar azul
О мар Азуле
In het zuiden
На юге
La no sul
Ла-но-сул
Lijkt het leven zoveel lichter
Жизнь кажется намного легче
Debaixo dum ceu e um mar azul
Разврат в сердце сеу и ум мар азул
Wij kwamen ieder jaar weer dichter
С каждым годом мы становились все ближе
De verao
Верао
Tot elkaar
Друг к другу
Coracao
Коракао
In het zuiden
На юге
La na sombra
Ла-на-сомбра
De um verao de euforia
Эм верао де эйфория
Do riso que nos da alegria
До свидания, почему нет алегрии
E um pouco faz esquecer
Подробнее о pouco faz esquecer
Naar het zuiden
На юг
De verao
Верао
Nu de liefde zo bekoeld blijkt
Когда любовь так холодна
La no sul
Ла-но-сул
Dat ze niet meer tot de stoel reikt
Что она больше не тянется к стулу
Waar ik doodstil
Где я умер
Op blijft zitten
Оставайтесь на месте
Ik moet opstaan
Мне нужно вставать
En je naar de auto sleuren
И потащу тебя к машине
Hier niet doelloos zitten treuren
Не сиди здесь бесцельно
Maar plankgas
Но планка газовая
Naar het zuiden rijden
Едем на юг
La no sul, um mar azul
Ла-но-сул, провинция Мар-Азул
In het zuiden
На юге
E a sombra
О сомбре
Gaat ons bloed weer sneller stromen
Будет ли наша кровь снова течь быстрее
De um verao, da nostalgia
Де ум верао, да ностальгия
Leren wij weer weg te dromen
Мы снова учимся мечтать
Dessa alegria
Эти алегрии
Kunnen wij weer dagen vrijen
Можем мы снова заняться сексом
De verao, la no sul
Де верао, ла-но-сул
In het zuiden
На юге
Vem ao sol
Кто такой ао сол
Is geen agenda die ons hindert
Это не та повестка дня, которая мешает нам
La no sul so mais um dia
Ла-но-сул, так что, может быть, ум диа
Brandt de liefde onverminderd
Огонь любви не угасает
Nessa alegria, de verao
Несса Алегрия, де Верао
Ga met mij
Иди со мной
La no sul, la no sul
Ла-но-сул, ла-но-сул
O mar e mais azul, de verao
О мар и майс азул, де верао
Naar het zuiden
На юг
La no sul, um mar azul
Ла-но-сул, провинция Мар-Азул





Writer(s): Fernando Lameirinhas, Rob Chrispijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.