Paroles et traduction Paul De Leeuw - Onder De Appelboom
Onder De Appelboom
Under the Apple Tree
Ik
kwam
thuis,
het
was
een
uur
of
acht
En
zeldzaam
zacht
I
came
home,
it
was
around
eight
o'clock
and
unusually
soft
Voor
de
tijd
van
het
jaar,
de
tuinbank
stond
klaar
onder
de
appelboom
For
the
time
of
year,
the
garden
bench
stood
ready
under
the
apple
tree
Ik
ging
zitten
en
zat
te
kijken
hoe
de
buurman
I
sat
down
and
watched
how
the
neighbor
In
zijn
tuin
Nog
aan
het
spitten
was
In
his
garden
was
still
digging
De
nacht
kwam
uit
de
aarde,
een
blauwer
wordend
licht
hingin
de
appelboom
The
night
came
out
of
the
earth,
a
bluer
light
hung
in
the
apple
tree
Toen
werd
het
langzaam
weer
te
mooi
om
waar
te
zijn
Then
it
slowly
became
too
beautiful
to
be
true
De
dingen
van
de
dag,
verdwenen
voor
de
geur
van
hooi
The
things
of
the
day,
disappeared
for
the
smell
of
hay
Er
mag
weer
speelgoed
in
het
gras
en
ver
weg
in
het
huis
Toys
are
allowed
in
the
grass
again,
and
far
away
in
the
house
Lachten
de
kinderen
in
het
bad
tot
waar
ik
zat
tot
onder
de
appelboom
The
children
laughed
in
the
bath
to
where
I
sat
under
the
apple
tree
En
later
hoorde
ik
de
vleugels
van
ganzen
in
de
hemel
And
later
I
heard
the
wings
of
geese
in
the
sky
Hoorde
ik
hoe
stil
en
leeg
het
aan
het
worden
was
I
heard
how
quiet
and
empty
it
was
becoming
Gelukkig
zat
er
iemand
naast
me
om
precies
te
zijn
Fortunately
there
was
someone
sitting
next
to
me
to
be
exact
Jij
was
het
die
naast
me
kwam
zitten
onder
de
appelboom
It
was
you
who
came
to
sit
next
to
me
under
the
apple
tree
Zeldzaam
zacht
en
dichtbij
voor
onze
leeftijd
Unusually
soft
and
close
for
our
age
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Bannink, Rutger Kopland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.