Paul De Leeuw - Onder De Appelboom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul De Leeuw - Onder De Appelboom




Onder De Appelboom
Under the Apple Tree
Ik kwam thuis, het was een uur of acht En zeldzaam zacht
I came home, it was around eight o'clock and unusually soft
Voor de tijd van het jaar, de tuinbank stond klaar onder de appelboom
For the time of year, the garden bench stood ready under the apple tree
Ik ging zitten en zat te kijken hoe de buurman
I sat down and watched how the neighbor
In zijn tuin Nog aan het spitten was
In his garden was still digging
De nacht kwam uit de aarde, een blauwer wordend licht hingin de appelboom
The night came out of the earth, a bluer light hung in the apple tree
Toen werd het langzaam weer te mooi om waar te zijn
Then it slowly became too beautiful to be true
De dingen van de dag, verdwenen voor de geur van hooi
The things of the day, disappeared for the smell of hay
Er mag weer speelgoed in het gras en ver weg in het huis
Toys are allowed in the grass again, and far away in the house
Lachten de kinderen in het bad tot waar ik zat tot onder de appelboom
The children laughed in the bath to where I sat under the apple tree
En later hoorde ik de vleugels van ganzen in de hemel
And later I heard the wings of geese in the sky
Hoorde ik hoe stil en leeg het aan het worden was
I heard how quiet and empty it was becoming
Gelukkig zat er iemand naast me om precies te zijn
Fortunately there was someone sitting next to me to be exact
Jij was het die naast me kwam zitten onder de appelboom
It was you who came to sit next to me under the apple tree
Zeldzaam zacht en dichtbij voor onze leeftijd
Unusually soft and close for our age





Writer(s): Harry Bannink, Rutger Kopland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.