Paroles et traduction Paul De Leeuw - Samen Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vriendje,
mag
ik
even
met
je
praten
Любимая,
можно
тебя
на
минутку?
Want
het
verwart
me
Меня
кое-что
беспокоит.
Wat
er
met
ons
twee
gebeurt
То,
что
происходит
между
нами.
Heb
jij
dat
ook,
gevoel
van
angst
Ты
тоже
это
чувствуешь,
этот
страх,
Dat
je
bekruipt
als
je
alleen
bent
Который
подкрадывается,
когда
ты
одна?
Want
het
alsof
de
dagen
zonder
jou
Как
будто
дни
без
тебя
Zo
hol
en
bijna
leeg
zijn
Такие
пустые
и
почти
бессмысленные.
Heb
jij
dat
ook,
gevoel
van
onrust
Ты
тоже
это
чувствуешь,
эту
тревогу,
Dat
het
niet
voor
altijd
door
kan
blijven
gaan
Что
так
не
может
продолжаться
вечно?
Dal
die
twijfel
voor
ons
blijven
bestaan
Неужели
сомнения
останутся
с
нами?
Is
samen
lachen,
samen
huilen
Это
значит
смеяться
вместе,
плакать
вместе,
Leven
door
dicht
bij
elkaar
te
zijn
Жить,
оставаясь
рядом.
Is
sterker
dan
de
sterkste
storm
Сильнее,
чем
самый
сильный
шторм,
Gekleurder
dan
't
grauwe
om
ons
heen
Ярче,
чем
серая
обыденность.
Want
samen
zijn,
ja
samen
zijn
Потому
что
быть
вместе,
да,
быть
вместе,
Dat
wil
toch
iedereen
Это
же
мечта
каждого,
не
так
ли?
M'n
vriendje
mag
ik
even
aan
je
hangen
Любимая,
можно
я
к
тебе
прижмусь?
Je
warmte
voelen
ook
al
is
het
maar
heel
kort
Почувствую
твое
тепло,
пусть
даже
на
мгновение.
Heb
jij
dat
ook,
gevoel
van
rust
Ты
тоже
это
чувствуешь,
это
спокойствие,
Dat
je
bekruipt
als
je
mij
aankijkt
Которое
охватывает,
когда
ты
смотришь
на
меня?
Want
het
is
alsof
de
nachten
samen
Как
будто
ночи,
проведенные
вместе,
Zoveel
meer
en
echt
gemeend
zijn
Значат
гораздо
больше,
наполнены
настоящими
чувствами.
Heb
jij
dat
ook,
gevoel
van
tijdloos
Ты
тоже
это
чувствуешь,
эту
вечность,
Dat
het
wel
voor
altijd
door
kan
blijven
gaan
Ощущение,
что
это
может
длиться
всегда?
Door
die
gevoelens
blijf
ik
naast
je
staan
Благодаря
этим
чувствам
я
всегда
буду
рядом.
Is
samen
lachen,
samen
huilen
Это
значит
смеяться
вместе,
плакать
вместе,
Leven
door
dicht
bij
elkaar
te
zijn
Жить,
оставаясь
рядом.
Is
sterker
dan
de
sterkste
storm
Сильнее,
чем
самый
сильный
шторм,
Gekleurder
dan
't
grauwe
om
ons
heen
Ярче,
чем
серая
обыденность.
Want
samen
zijn,
ja
met
z'n
twee
Потому
что
быть
вместе,
да,
вдвоем,
Dat
wil
toch
iedereen
Это
же
мечта
каждого,
не
так
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Asten Van, Tom Manders (jr), Richard Bois De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.